ويكيبيديا

    "أغضبت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • irritou
        
    • irritei
        
    • Chateaste
        
    • Enfureceu
        
    • irritaste
        
    • irritar
        
    • chateado
        
    • enfureceste
        
    • Perturbei
        
    Era a minha melhor amiga, mas irritou muitas pessoas. Open Subtitles أتعلمي؟ لقد كانت صديقتي المقربة، لكنها أغضبت الكثيرين..
    Puta, você irritou outro vampiro e depois tirou uma soneca. Open Subtitles أيتها العاهرة ، لقد أغضبت مصاص دماء اخر وبعدها أخذت غفوة
    Quase destruí a tua carreira e irritei toda a gente. Open Subtitles تقريباً أفسدتُ حياتكِ المهنية، أنّي أغضبت الجميع.
    Chateaste a um tipo de 200 quilos para provar isso? Open Subtitles أغضبت رجلاً يزن 300 رطلاً فقط لتوضح لي نقطة؟
    Sei que isso é muito para um garoto de 8 anos, mas Enfureceu nossos ancestrais quando os ignorou. Open Subtitles تعرف ,اعرف ان هذا كثير لأضعه على كاهل صبي عمره 8 سنوات لكنك أغضبت أسلافنا
    E irritaste o bêbedo gordo e peludo errado! Open Subtitles وقد أغضبت لتوّك البدين السكّير الخاطئ،.
    - É a recompensa por irritar um assassino. Open Subtitles من اجل ماذا؟ لأنك أغضبت الرجل المستهدف كلياً
    Verificamos seu histórico de inspeção para ver se há alguém chateado. Open Subtitles أجل كنا نرى تاريخ تحقيقاتك لنرى ربما أغضبت أحداً
    enfureceste Originais que chegue para uma vida inteira. Open Subtitles لقد أغضبت ما يكفي من مصاصي الدماء الأصليين أثناء حياتك سأذهب أنا
    irritou estes tipos e eles iam matá-lo, mas entrei mesmo na hora? Open Subtitles هل أغضبت هؤلاء الرجل بطريقة أو بأخرى، وكانوا مُستعدّين لقتلك عندما صدف أنّي دخلتُ من الباب؟
    Para mim, parece que irritou algumas pessoas importantes. Open Subtitles يبدو لي فقط أنّك أغضبت بعض الأشخاص الخطيرون.
    Acabámos de fazer um acordo a garantir o futuro da empresa e colocou-o em perigo porque irritou o seu ex-sócio? Open Subtitles انت تخبرني اننا اغلقنا لتونا صفقة لضمان مستقبل الشركة و انت وضعتها في مأزق لأنك أغضبت
    E nesse caso, por acaso a Anna irritou alguém pelo caminho? Open Subtitles هل أغضبت آنا أي أحد خلال عملها على هذه القضية ؟
    Mas se ele irritou o chefe outra vez, não é culpa minha ele ter acabado morto. Open Subtitles لكن إذا أغضبت الزعيم مرةً أخرى ليس طائلة مسؤوليتي أن ينتهي مياً
    Penso que irritei o burocrata errado. Open Subtitles خمن، لقد أغضبت الرئيس الإداري الخاطئ.
    irritei algumas pessoas quando o contratei. Open Subtitles لقد أغضبت بعض الأشخاص عندما قمت بتعيينك
    Porque Chateaste as pessoas que te podiam dar um. Open Subtitles لأنك تبوّلت على و أغضبت كل من أعطاك وظيفة على الإطلاق
    Deves ter feito algo. Chateaste alguém, pisaste o risco algures. Open Subtitles لابد أنك ارتكبت شيئا ما، أو أغضبت أحدًا، أو تجاوزت حدودا
    Santo Padre, o anúncio das suas ordens tornando o aborto imperdoável Enfureceu o FEMEN, que está a protestar no mundo inteiro. Open Subtitles الإعلان عن طلباتكم بجعل الإجهاض لا يغفر، أغضبت المدافعين عن المرأة والىن هم يتظاهرون بكلّ مكان
    irritaste outro feiticeiro. Open Subtitles أغضبت ساحرًا آخر وهي أو هو ....
    Isso foi até eu irritar a mais bonita delas, como costumo fazer, e, bem, ela expulsou-me. Open Subtitles إلى أن أغضبت أجملهن كما أميل، فحرمتني من الدخول.
    Foi alguém chateado, isso foi de certeza. Open Subtitles لابد من أنكِ أغضبت أحداً ذلك أكيد
    Percebes que enfureceste todos os reinos desta terra com a tua guerra sem sentido. Open Subtitles تدرك أنك أغضبت كل من الممالك من هذا البلد مع الخاص بك حرب لا معنى لها.
    Perturbei algumas pessoas? Open Subtitles هل أغضبت بعض الناس؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد