Eu estava sozinha nos Cuidados Intensivos quando ele acordou. | Open Subtitles | كنت وحدى فى وحدة العناية المركزة عندما أفاق |
Quando acordou como UniSol, regressava a essa emoção. | Open Subtitles | عندما أفاق ، كجندي عالمي عادت إليه تلك العاطفة الوحيدة |
Porque tenho a impressão de que um coitado acordou esta manhã sem o carro à porta? | Open Subtitles | لمَ ينتابني شعور أنّ أحد الأوغاد المساكين أفاق في زقاقٍ خالٍ صباح اليوم؟ |
E se ele acordar, mas estiver cego? E os restantes? | Open Subtitles | ماذا لو أفاق ولكنه أصبح أعمى، ماذا عن بقيتنا؟ |
Imaginei que seria melhor você acordar antes dele. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الافضل أنك أنت الذي أفاق أولاً. |
Talvez ele tenha acordado e percebido que ele é que estava errado. | Open Subtitles | ربما هو أفاق و أكتشف أنه كان مخطئ |
Coronel, ele está acordado. | Open Subtitles | كولونيل ؟ لقد أفاق |
Fiz o mesmo discurso que acabei de ouvir ali dentro, até que, 21 anos depois, ele simplesmente acordou. | Open Subtitles | قمت بإلقاء نفس ذلك الخطاب الذي سمعته للتو في الداخل وبعد مرور 21 عاماً .. أفاق ذلك الرجل من غيبوبته |
Não conheço outra forma de o dizer, ele acordou, de um sono de 21 anos. | Open Subtitles | ليس لديّ أي طريقةٍ أخرى لأتحدث عن مثل هذا الأمر لقد أفاق من غيوبة استمرت لـ 21 عاماً |
Quando o Duke acordou da cirurgia cardíaca, para colocar o pacemaker... | Open Subtitles | عندما أفاق دوك من عملية القلب عندما وضعوا له جهاز تنظيم القلب |
Não, eu sei que é cedo. Ele já acordou? | Open Subtitles | لا، أنا أعلم أن الوقت باكر لكن هل أفاق بعد؟ |
Quando ele acordou, pensou que eles tinham uma vida diferente juntos. | Open Subtitles | عِندمــا أفاق "بوث" من الغيبوبة كان يعتقد بأنه كانت لديهم حياة مختلفة تماماً معاً |
Groves, vai chamar o Dr. Nathan. Diz-lhe que o Said acordou finalmente. | Open Subtitles | (غروفز), اذهب واخبر (د.نيثان) أن (سعيد) أفاق أخيراً. |
Ele acordou há alguns minutos. | Open Subtitles | لقد أفاق منذ بضع دقائق |
Provavelmente o teu cérebro foi a primeira coisa a acordar e o resto do teu corpo demorou a acompanhar. | Open Subtitles | من المحتمل أن عقلك كان أول من أفاق وباقى جسدك إحتاج |
Nem quis acreditar que foi uma das primeiras coisas que ele mencionou ao acordar. | Open Subtitles | لم أصدق أنه كان واحداً من أولى الأمور التي ذكرها عندما أفاق |
Portanto se uma vítima de coma acordar passado um mês e está todo contente, porque saiu de coma. | Open Subtitles | إن أفاقت ضحية الغيبوبة بعد شهر... هو سعيد، أفاق من الغيبوبة... |
Portanto se uma vítima de coma acordar passado um mês e está todo contente, porque saiu de coma. | Open Subtitles | إن أفاقت ضحية الغيبوبة بعد شهر... هو سعيد، أفاق من الغيبوبة... |
E o que aconteceu após o seu filho estar acordado? | Open Subtitles | وماذا حدث بعد أن أفاق ابنك؟ |
O Ben Koss está acordado na UTI. | Open Subtitles | بين كوس) أفاق و هو الآن في العناية المركزة) |
Ele está acordado e acaba de falar. | Open Subtitles | سيدة (لاودا)، لقد أفاق وتحدث للتو |