Mas aqui estamos 30 anos depois... e agora eu percebi que és a melhor coisa que me aconteceu. | Open Subtitles | لكن و بعد أن مرت 30 سنة الآن قد أدركت بأنّك كنت أفضل شيء حدث لي |
- Estás óptimo. Foi a melhor coisa que já me aconteceu. | Open Subtitles | يارفيق، يسير بشكل رائع كأنه أفضل شيء حدث في حياتي |
Amá-la é a melhor coisa que alguma vez me aconteceu. | Open Subtitles | إنَّ حبها هو أفضل شيء حصل لي على الإطلاق |
É O melhor que podes fazer pelo David neste momento. | Open Subtitles | هذا هو أفضل شيء يمكنك القيام به لديفيد الآن. |
O melhor que tem a fazer é aguardar calmamente, no hotel. | Open Subtitles | أفضل شيء لك أن تبقي في الفندق ليومان كوني صبورة |
És a melhor coisa que aconteceu a esta família durante muito tempo. | Open Subtitles | أنت أفضل شيء سبق وأن حدث لهذه العائلة منذ فترة طويلة |
Acho que é a melhor coisa a fazermos, a única que podemos fazer, é nos retirarmos do caso. | Open Subtitles | أعتقد ذلك أفضل شيء نستطيع عمله الشيء الوحيد الذي نستطيع عمله بأن نتخلى عن هذه القضية |
Sair daquele turbilhão de desespero foi a melhor coisa que me aconteceu. | Open Subtitles | الخروج من تلك الدوامة البئسة أفضل شيء حصل لي على الإطلاق |
Não foi a melhor coisa que ele poderia fazer pelo seu país? | Open Subtitles | ألم يكن ذلك أفضل شيء يمكن أن يفعله من أجل بلده؟ |
És a melhor coisa que me aconteceu desde que cá cheguei. | Open Subtitles | أنتِ أفضل شيء حصل .لي مذ أن قدمتُ إلى هُنا |
És a melhor coisa que me aconteceu desde que cá cheguei. | Open Subtitles | فأنت أفضل شيء حدث لى منذ أن قدمت إِلى هنا |
Olhe, a melhor coisa que pode fazer é ir para casa e ficar com a sua mulher. | Open Subtitles | أتعرف ماذا؟ أتعرف ما أفضل شيء يمكنك أن تغعله هو الذهاب للبيت وتكون مع زوجتك |
O melhor que fez foi mantê-la selada aqui. O quê? | Open Subtitles | أفضل شيء تفعلة هو أن تحكم الإغلاق في الخارج |
Foi O melhor que me aconteceu. Deixei de estar pelo beicinho. | Open Subtitles | كان أفضل شيء قد حدث لي لقد أخرجني من فخها |
- Pelo contrário. Desenvolver escorbuto foi O melhor que me aconteceu. | Open Subtitles | بالعكس، إصابتي بالمرض كانت أفضل شيء حدث لي على الإطلاق، |
Christina agora confia nisto. CS: É a coisa mais maravilhosa para a minha enxaqueca. | TED | كريستينا الآن تثق به بشدة. ج.س: إنه أفضل شيء لصداعي النصفي. |
Talvez voltar para o continente seja o melhor para ti. | Open Subtitles | ربما الإنتقال إلى اليابسة هو أفضل شيء بالنسبة لك |
E a melhor parte é, com o currículo dela... qualquer salário vai ser bom. | Open Subtitles | و أفضل شيء في سيرتها الذاتية أن أي مبلغ سيكون ممتازاً لها |
1,5 ºC é o que eles chamam de melhor das hipóteses. | TED | خفضها إلي 1.5 درجة مئوية ذلك أفضل شيء يمكن حدوثه. |
Talvez O melhor a fazer é parar de tentar perceber para onde vais e aproveitar o lugar onde te encontras. | Open Subtitles | ربما أفضل شيء تفعله هو التوقف عن محاولة معرفة |
Bem, o meu pai ensinou-me que pelas melhores coisas na vida vale a pena esperar. | Open Subtitles | ابي علمني أن أفضل شيء بالحياة يستحق الانتظار |