De qualquer modo, em 1992, os Mujahidin tomaram todo o Afeganistão. | TED | على كل حال، في 1992 استحوذ المجاهدون على كل أفغانستان. |
Muita gente pensa que o Afeganistão e o Congo, que sofreram graves conflitos, não têm um crescimento demográfico rápido. | TED | يعتقد الكثيرون أن أفغانستان والكونغو، والتي عانت من صراعات حادة، أنه ليس لديهم معدل نمو سكان سريع. |
Estive num pequeno vale chamado Korengal Valley no leste do Afeganistão. | TED | كنت في وادي صغير يدعى وادي كورينقال في شرق أفغانستان. |
Encontra-se nas bases militares dos EUA, no Iraque e no Afeganistão. | TED | و أيضا في القواعد العسكرية الأمريكية في العراق و أفغانستان. |
Estava bem mais assustado do que nunca estive no Afeganistão. | TED | وكنت أكثر خوفا مما كنت عليه يوماً في أفغانستان. |
Um estudo concluiu que, se tiverem estado em combate no Iraque ou no Afeganistão, estão ligeiramente menos propensos a suicidar-se depois. | TED | الحقيقة أظهرت إحدى الدراسات إن في حال أرسلت للعراق أو أفغانستان فسيكون إحتمال أن تقدم على الإنتحار أقل قليلاً. |
Estamos livres! Kara, estamos numa base aérea russa no Afeganistão. | Open Subtitles | كارا، نحن في قاعدة جوية روسية في منتصف أفغانستان. |
O Curtin foi para o Afeganistão no dia 12 de Setembro só com uma MP-5, uma faca e um rádio. | Open Subtitles | كورتين حبس في أفغانستان الثاني عشر من سبتمبر بلا سبب لكن، إم بي 5، سكينة كي بار، راديو |
Ashfaq, devias cruzar a fronteira e ir para o Afeganistão. | Open Subtitles | أشفق، لابد أن تعبر الحدود و تذهب الى أفغانستان |
É um sinal da crise do petróleo que, certamente se relaciona, com a intervenção americana no Afeganistão. | Open Subtitles | وتلك إشارة سياسية واضحة لها دلالاتها الأكيدة على الرفض التام للتدخل العسكرى الأمريكى فى أفغانستان |
para capturar esta época excitante, na história do Afeganistão. | Open Subtitles | للإطلاع على هذا الوقت المثير في تاريخ أفغانستان |
Invadimos, param a produção no Afeganistão e o preço da gasolina aumenta. | Open Subtitles | نقوم بالغزو، فيتوقف إنتاج النفط في أفغانستان فترتفع الأسعار بشكل جنوني |
Normalmente eu fazia-o passar pelo Afeganistão, mas estou preocupado com aquele país. | Open Subtitles | عادة ، كنت لأدعك تتجاوز أفغانستان ولكنني قلق على هذه الدولة |
- Queria ver como te saías. - Vieste do Afeganistão | Open Subtitles | أتيت من أفغانستان لترى كيف آل بي الحال ؟ |
A última vez que voltei do Afeganistão, estive uma noite fora. | Open Subtitles | آخر مرة عدت فيها من أفغانستان كان ليّ ليلة اجازة |
Fomos para o Afeganistão por teres traído o Will? | Open Subtitles | هل ذهبنا إلى أفغانستان لإنك قمت بخيانة ويل؟ |
Então, o que estava a fazer no Afeganistão, com conhecidos terroristas? | Open Subtitles | إذا ما الذي يفعله في أفغانستان مع إرهابيين معروفين ؟ |
Conheço os corretores no Afeganistão. Eles não fazem negócios, com os Talibã. | Open Subtitles | أنا أعرف وسطاء حواله في أفغانستان إنهم لا يعملون مع الطالبان |
O homem com quem ele foi ao Afeganistão cortaram-lhe a cabeça. | Open Subtitles | الرجل ذَهبَ إنتهى إلى أفغانستان مَع أَخذَ قطع رأسهِ منه. |
Ele disse que preferia voltar a limpar minas no Afeganistão. | Open Subtitles | لقد قال بأنه يفضل أن يرجع لينظف ألغام أفغانستان |
Eu disse-lhe, "Nós sabemos dos métodos que usam no Afganistão. | Open Subtitles | "فقلت له: "نحن نعرف الأساليب التي تتبعونها في أفغانستان |
Foi muito generoso, tal como muitos dos afegãos que me abrigaram. | TED | وكان فائق الكرم مثل الكثير من الافغان الذين قضيت معهم الوقت في أفغانستان |
O Imam disse que devíamos ajudar o povo afegão da forma que pudéssemos e pensamos em conhecer o verdadeiro Afeganistão. | Open Subtitles | الخطيب كان يحض الناس على مساعدة الأفغان كل على قدر إستطاعته وأحيانا يتملكك الفضول لمعرفة حقيقة ما يدور فى أفغانستان |
E a guerra acabou com uma mudança de regime, tal como a do Afeganistão. | TED | وانتھت الحرب بتغيير النظام، كما حدث في أفغانستان. |
Ocupava a área de aproximadamente um milhão de quilómetros quadrados, cobrindo o que é agora o Paquistão, o noroeste da Índia e partes do Afeganistão e do Irão. | TED | لقد احتلت منطقة ما يقارب من مليون كيلومتر مربع ، ما يعرف الان باسم باكستان، وشمال غرب الهند وأجزاء من أفغانستان وإيران |