ويكيبيديا

    "أفكر بأنه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pensar que
        
    • achar que
        
    Estava a pensar que esta é uma boa altura para nos sentarmos e falarmos do teu futuro. Open Subtitles كنت أفكر بأنه ربما سيكون هذا وقتاً جيداً لنا للجلوس، والتحدث حول مستقبلكِ.
    Tenho andado a pensar... que tenho de visitar o Johan. Open Subtitles ولكني أفكر بأنه لا بد أن أقوم بزيارة "يوهان".
    Estava a pensar que esta é uma boa altura para nos sentarmos e falarmos do teu futuro. Open Subtitles كنت أفكر بأنه ربما سيكون هذا وقتاً جيداً لنا للجلوس، والتحدث حول مستقبلكِ.
    Começo a achar que devíamos esquecer este trabalho. Open Subtitles بدأت أفكر بأنه يتوجب علينا أن ننسى هذه المهمة فحسب
    Continuo a achar que é uma possessão ou algo ligado a espíritos. Open Subtitles أنا فقط أفكر بأنه نوع آخر من التلبس أو شيء متعلق بالأشباح
    Aquele homem tem matado tantos pacientes, que estou a começar a pensar que ele trabalha para o governo. Open Subtitles ذلك الشاب قد قتل الكثير من المرضى, بدأت أفكر بأنه قد يكون عميلاً حكومي
    Quando vi o meu pai morrer com um tiro à porta de casa, lembro-me de pensar que provavelmente o merecia. Open Subtitles رأيت أبي و هو يتلقى طلقة أمام منزلنا كنت أفكر بأنه على الأغلب يستحق ذلك
    Porque eu estava a pensar que podíamos ir jantar e depois íamos para a minha casa. Open Subtitles لأنني كنت أفكر بأنه يمكننا أن نتناول العشاء ونعود إلى بيتي.
    Porque estava a pensar que era muito engraçado fazer à antiga, tipo shots de gelatina e música dos anos 80. Open Subtitles لأنني كنت أفكر بأنه لمن الرائع لو ذهبنا لمدرستنا القديمة مثل التقاذف بالجلي، وموسيقى الثمانينات
    Costumava pensar que nunca tinha sido rejeitada. Open Subtitles لقد إعتدت أن أفكر بأنه لن يرمى بي مطلقاً
    Engraçado, eu estava a pensar que estava na hora de você aprender o mesmo. Open Subtitles طريف, كنت أفكر بأنه حان الوقت لتتعلمي نفس الشيء
    Bem, estava a pensar que... ..se tu quiseres me entrevistar para o estudo do medo, eu aceitaria. Open Subtitles إذا كنت أفكر بأنه إن أردت أن تقابلني من أجل دراسة الخوف فلا بأس
    Estava a pensar que desejava ter sido só um sonho. Open Subtitles أنا أفكر بأنه كم سيكون جميلاً لو تبين أن هذا مجرد حلم
    Para o mês que vem faz 50 anos que estamos juntos e estava a pensar que talvez quisesses ir para fora, renovar o nosso compromisso. Open Subtitles كنت أفكر بأنه لربما نسافر بعيدًا ونجدد رابطتنا
    Estou a pensar que deveríamos de dizer adeus. O quê? Open Subtitles أفكر بأنه يجب أن يودع بعضنا الآخر - ماذا؟
    Estava a pensar que seria divertido convidar alguém que fosse... Open Subtitles كنت أفكر بأنه سيكون ممتعا أن أدعو شخصا في الحقيقة هو
    E só de pensar que na semana passada, a única coisa que fiz de criativo foi dar origem a lutas de hóquei no trabalho. Open Subtitles و أفكر بأنه الاسبوع الماضي منفذي الإبداعي الوحيد كان أختيار معارك الهوكي في العمل
    Passei oito anos a pensar que aquilo foi um acidente e agora diz-me que poderá ser um homicídio? Open Subtitles قضيت ثماني سنوات أفكر بأنه حادث والأن أنت تقول إنه من الممكن أن يكون جريمة قتل ؟
    Continuo a achar que deve haver uma forma de apelar a quem o Liam era antes de cruzar o limite primitivo. Open Subtitles أظل أفكر بأنه لا بد أن تكون هناك وسيلة أناشد ما كان عليه (ليام) قبل أن يتخطى الخط البدائي
    Começo a achar que devíamos ter deixado a Hope naquela creche-canil. Open Subtitles أتعلم ، بدأت أفكر بأنه يجب علينا أن ندع (هوب) في مركز رعايه الكلاب الصباحي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد