ويكيبيديا

    "أقترح أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Sugiro que
        
    • Proponho que
        
    • sugerir que
        
    • recomendo que
        
    • Digo para
        
    • Acho que devíamos
        
    • Sugiro-lhe que
        
    • Eu sugiro
        
    • sugeriu que
        
    • sugerindo que
        
    Eu não sei do que está a falar, senhor, mas eu Sugiro que... Partiste-a, não partiste? ! Open Subtitles ..ـ لا أعرف عم تتحدث ولكنني أقترح أن تقوم ـ لقد حطمته ، أليس كذلك؟
    Sugiro que invistamos tudo em novas empresas de alto risco. Open Subtitles أقترح أن نستثمر أرباحنا في مشروع جديد به مجازفة.
    Se não querem a ficar a contar os dedos que vos faltam Sugiro que recuperem essas armas e rápido! Open Subtitles اذا لم تكن تريد أت تحصى الأصابع التى تبقت لك فأنا أقترح أن تجد هذه البنادق بسرعة
    Se conseguirmos por a evolução neste muito material, então, eu Proponho que devemos ter uma teoria geral da evolução. TED لو أننا استطعنا توسيع مفهوم التطور ليشمل العالم المادى، فأنا أقترح أن تكون لدينا نظرية عامة للتطور.
    Qualquer que seja o seu problema, Sugiro que se controle! Open Subtitles مهما كانت مشكلتك أيها الملازم أقترح أن تسيطر عليها
    A próxima vez que sair de casa, Sugiro que traga as chaves. Open Subtitles في المرة القادمة التي تخرج فيها أقترح أن تأخذ مفاتيحك معك
    Sugiro que venha comigo para assistir à remoção do cartaz. Open Subtitles أقترح أن تأتي معي لتكون شاهداً على إزالة اللافتة
    Se aboliremos o mercado, eu Sugiro que o faamos gradualmente. Open Subtitles إذا ألغينا التجارة أقترح أن نفعل ذلك بشكل تدريجي
    Então Sugiro que passes pelo esquadrão de minas e armadilhas à entrada e que te armes em homem-demolidor antes que alguém te veja. Open Subtitles ثمّ أقترح أن تضرب فرقة التفتيش إلى المدخل وعمال الحفرفي طريقك إلى الدخول قبل أن يتمكن أي واحد من أن يراك
    Por isso, a menos que estejam em posição de me pagar 1.5 milhões de dólares, Sugiro que procurem outras instalações imediatamente. Open Subtitles لذا إن لم تكونوا مستعدين لأن تدفعوا لي مليون و 500 ألف دولار أقترح أن تجدوا بيتاً بديلاً حالاً
    Por isso Sugiro que desbloqueies as pinceladas até quinta. Open Subtitles لذا أقترح أن تنهي لوحتكِ بحلول يوم الخميس.
    Eu Sugiro que continue assim. Ele é um idealista. Open Subtitles أقترح أن تبقي الوضع بهذه الطريقة، فهو مثالي
    Até lá Sugiro que comeces a beber algo melhor. Open Subtitles حتى هذا الحين، أقترح أن تحتسي شراباً فاخراً
    Se não quer que isso aconteça, Sugiro que pare de se lamuriar como uma gaja e que faça o que digo. Open Subtitles و الآن ، إذا أردت عدم حدوث ذلك فأنا أقترح أن تتوقف عن التذمر كالحقير و تُنفذ ما أقوله.
    Se não quiseres ver a tua mãe mais do que gostaria, Sugiro que fiques fora até tarde. Open Subtitles لو أنك لا تريد رؤية ما لا يسرك من أمك أقترح أن تسهر بالخارج طويلاً
    Sugiro que experimentemos um fim de semana, uma noite de sábado... Open Subtitles أقترح أن نحاول بذلك الأسبوع القادم في ليالي السبت مثلا
    Sugiro que traga o seu contabilista para a sua audiência formal que está agendada para 21 de Abril. Open Subtitles أقترح أن تُحضر محاسبك إلى جلسة الأستماع الخاصة بك التي سيكون موعدها الـ 21 من ابريل
    Proponho que lutemos juntos para derrotar o inimigo comum. Open Subtitles الآن,أنا أقترح أن نعمل معاً لنهزم عدونا المشترك
    Até lá, senhor... posso sugerir, que evite aterrar de cabeça? Open Subtitles فى نفس الوقت سيدى أقترح أن تتجنب إصطدام رأسك؟
    Não sei que pensas que estás a fazer mas recomendo que atendas, Open Subtitles لا أعلم ما تظن نفسك تفعل لكن أقترح أن تقوم بالرد
    Eu Digo para darmos ao alien um "green card", ...e fazê-lo sentir-se orgulhoso de ser americano. Open Subtitles أقترح أن نعطي هذا الفضائي البطاقة الخضراء ونجعله فخوراً كونه أمريكياً
    Acho que devíamos colocar fogo na casa, matá-los com um incêndio. Open Subtitles أقترح أن نضرم النار بالمنزل ونقتلهما بتلك الطريقة
    Portanto, Sugiro-lhe que retire a carrinha e me deixe passar. Open Subtitles لذا أقترح أن تبعدي شاحنتك و تدعيني أعبر بسبيلي.
    E disse que não queria envolver-me, sugeriu que saísse do país imediatamente. Open Subtitles قال أنه لا يريدني التورط في الأمر، و أقترح أن أغادر البلاد فوراً.
    Tudo bem. Não me entenda mal, não estou sugerindo que usemos cinto de castidade, tipo os americanos, sabe... Open Subtitles -لا بأس به معي لا تسيء فهمي، أنا لا أقترح أن نرتدي خواتم العفة تلك الغريبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد