ويكيبيديا

    "أقسم أني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Juro que
        
    • Juro por Deus que
        
    • Eu juro
        
    • jurar que
        
    Juro que não sabia. Não sabia que iam fazer isso. Open Subtitles أقسم أني لم أعرف لم أعرف أنهم سيفعلون ذلك
    Juro que não sabia. Não sabia que iam fazer isso. Open Subtitles أقسم أني لم أعرف لم أعرف أنهم سيفعلون ذلك
    Qualquer castigo que aches que eu mereça, Juro que já o sofri. Open Subtitles مهما يكن العقاب الذي تظن أني أستحقه أقسم أني قد تلقيته
    - Se descubro que o está a ajudar, Juro por Deus que vou tornar a sua vida miserável... Open Subtitles إن اكتشفت أنك تساعدينه أقسم أني سأجعل حياتك مزرية
    Eu juro! Pedi-lhe uma moeda e ela deu-me um telefone! Open Subtitles أقسم ,أني طلبت منها ربع , وهي أعطتني هاتف!
    Poderia jurar que ia a andar em linha reta, e voltei de novo aqui. Open Subtitles أقسم أني كنت أمشي في خط مستقيم و انتهى بي الأمر هنا
    Juro que não te trouxe aqui com segundas intenções. Open Subtitles أقسم أني لم أستدرجك إلى هنا لأعذار واهية
    Ou Juro que atiro a carrinha de um desfiladeiro! Open Subtitles وإلا أقسم أني سأزلق هذه السيارة من المنحدر
    "Juro que não volto a pôr os pés em Wyoming". Open Subtitles أقسم أني لن أضع قدمي في وايومينغ مرة آخرى
    Juro que ouvi uns quantos cristãos mortos a cantarem lá em baixo. Open Subtitles أقسم أني سمعت إثنان من الموتي المسيحيين يغنون هناك
    Oh! Juro que nunca vi tanta gente aqui antes. Open Subtitles أقسم , أني لم أري هذا العدد من الناس هنا من قبل
    Se voltas a mencionar mais uma vez esse cão, Juro que te mato Open Subtitles إذا قلت شيئاً عن الكلب مرة أخرى أقسم أني سأقتلك
    Juro que o vi mexer. Mais ninguém viu. Juro que o vi mexer. Open Subtitles ، أقسم أني رأيته يتحرك لم يره أيّ أحد آخر ؟
    Juro que explico tudo quando lá chegar. Open Subtitles أقسم أني سأشرح كل شيء عندما أصل إلى هناك
    Se o apanhasse num mano-a-mano, Juro que o matava. Open Subtitles لو أستطيع أن أقضي عليهم الواحد تلو الأخر أقسم أني أستطيع ذلك سأقضي عليهم
    No dia em que vier trabalhar de minissaia eu Juro que volto a andar. Open Subtitles في اليوم الذي ستأتين فيه ..إلى العمل بتنورة قصيرة أقسم أني سأكون قادراً على المشي فيه
    Juro, que só estou à espera que o relógio bata a meia-noite para acordar desta loucura. Open Subtitles أقسم أني أنتظر أن تدق الساعة منتصف الليل
    - Isto não significa que seja um rufia. Juro que não me lembro de fazer uma única coisa ilegal na minha vida. Open Subtitles هذا لا يعني أني رجل سيئ، أقسم أني لا أتذكر القيام بأمر واحد غير قانوني طوال حياتي
    Jesus Cristo! Diga isso outra vez e eu Juro por Deus que lhe dou na cabeça com esta garrafa de elixir. Open Subtitles إذا قلت هذا مرة أخى أقسم أني سأضربك بغسول الفم
    Diz-me por que me acordaste, ou Juro por Deus que te matarei. Open Subtitles أخبرني لِمَ أيقظتني و إلا أقسم أني سأقتلك
    Podia jurar que ouvi um osso a partir-se de onde eu estava. Ouviu? Open Subtitles يمكن أقسم أني سمعت عظام تنكسر من مكان جلوسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد