Juro que não sabia. Não sabia que iam fazer isso. | Open Subtitles | أقسم أني لم أعرف لم أعرف أنهم سيفعلون ذلك |
Juro que não sabia. Não sabia que iam fazer isso. | Open Subtitles | أقسم أني لم أعرف لم أعرف أنهم سيفعلون ذلك |
Qualquer castigo que aches que eu mereça, Juro que já o sofri. | Open Subtitles | مهما يكن العقاب الذي تظن أني أستحقه أقسم أني قد تلقيته |
- Se descubro que o está a ajudar, Juro por Deus que vou tornar a sua vida miserável... | Open Subtitles | إن اكتشفت أنك تساعدينه أقسم أني سأجعل حياتك مزرية |
Eu juro! Pedi-lhe uma moeda e ela deu-me um telefone! | Open Subtitles | أقسم ,أني طلبت منها ربع , وهي أعطتني هاتف! |
Poderia jurar que ia a andar em linha reta, e voltei de novo aqui. | Open Subtitles | أقسم أني كنت أمشي في خط مستقيم و انتهى بي الأمر هنا |
Juro que não te trouxe aqui com segundas intenções. | Open Subtitles | أقسم أني لم أستدرجك إلى هنا لأعذار واهية |
Ou Juro que atiro a carrinha de um desfiladeiro! | Open Subtitles | وإلا أقسم أني سأزلق هذه السيارة من المنحدر |
"Juro que não volto a pôr os pés em Wyoming". | Open Subtitles | أقسم أني لن أضع قدمي في وايومينغ مرة آخرى |
Juro que ouvi uns quantos cristãos mortos a cantarem lá em baixo. | Open Subtitles | أقسم أني سمعت إثنان من الموتي المسيحيين يغنون هناك |
Oh! Juro que nunca vi tanta gente aqui antes. | Open Subtitles | أقسم , أني لم أري هذا العدد من الناس هنا من قبل |
Se voltas a mencionar mais uma vez esse cão, Juro que te mato | Open Subtitles | إذا قلت شيئاً عن الكلب مرة أخرى أقسم أني سأقتلك |
Juro que o vi mexer. Mais ninguém viu. Juro que o vi mexer. | Open Subtitles | ، أقسم أني رأيته يتحرك لم يره أيّ أحد آخر ؟ |
Juro que explico tudo quando lá chegar. | Open Subtitles | أقسم أني سأشرح كل شيء عندما أصل إلى هناك |
Se o apanhasse num mano-a-mano, Juro que o matava. | Open Subtitles | لو أستطيع أن أقضي عليهم الواحد تلو الأخر أقسم أني أستطيع ذلك سأقضي عليهم |
No dia em que vier trabalhar de minissaia eu Juro que volto a andar. | Open Subtitles | في اليوم الذي ستأتين فيه ..إلى العمل بتنورة قصيرة أقسم أني سأكون قادراً على المشي فيه |
Juro, que só estou à espera que o relógio bata a meia-noite para acordar desta loucura. | Open Subtitles | أقسم أني أنتظر أن تدق الساعة منتصف الليل |
- Isto não significa que seja um rufia. Juro que não me lembro de fazer uma única coisa ilegal na minha vida. | Open Subtitles | هذا لا يعني أني رجل سيئ، أقسم أني لا أتذكر القيام بأمر واحد غير قانوني طوال حياتي |
Jesus Cristo! Diga isso outra vez e eu Juro por Deus que lhe dou na cabeça com esta garrafa de elixir. | Open Subtitles | إذا قلت هذا مرة أخى أقسم أني سأضربك بغسول الفم |
Diz-me por que me acordaste, ou Juro por Deus que te matarei. | Open Subtitles | أخبرني لِمَ أيقظتني و إلا أقسم أني سأقتلك |
Podia jurar que ouvi um osso a partir-se de onde eu estava. Ouviu? | Open Subtitles | يمكن أقسم أني سمعت عظام تنكسر من مكان جلوسي |