ويكيبيديا

    "أقصده" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • questão
        
    • quis dizer
        
    • eu quero dizer
        
    • queria dizer
        
    • digo
        
    • referia
        
    • ponto
        
    • quero chegar
        
    • me refiro
        
    • estou a falar
        
    • estou a dizer
        
    • que pretendo
        
    • que eu
        
    A questão é que o Will deixou de estudar há muito tempo. Open Subtitles ما أقصده يا ماركوس أن ويل ترك المدرسة منذ زمن طويل
    Mas não tão intelectual que não possa visitar as províncias, bem, a questão é que Open Subtitles لكنه ليس مفكراً مشهوراً أنه لا يَستطيعُ التَجَوُّل في المحافظاتَ بأفكاره، على أية حال، الذي أقصده هو،
    Percebeste o quis dizer? Minhas senhoras, preparem-se para fazer uns furos. Open Subtitles ـ تفهمون ما أقصده ـ أيتها السيّدات، تحضرن لبعض التسرّبات
    É o que eu quero dizer, meu vaqueiro jeitoso. Open Subtitles هذا ما كنت أقصده, ياراعي البقر أيها الجذاب
    Tu sabes o que queria dizer. E já ninguém lhes chama isso. Open Subtitles تعرف أن ليس هذا ما أقصده ولم يعد احد يدعوهم بهذا
    digo que talvez ele esteja aqui agora, em vez de estar campo de batalha... porque nós o amamos demais. Open Subtitles كل ما أقصده , ربما سبب وجوده هنا الآن عوضاً عن وجوده بساحة المعركة لأننا نفرط بحبّه
    Não, não, não me referia a isso. Porque é que não me disseste? Open Subtitles كلا, كلا هذا ليس ما أقصده, أعني لماذا لم تخبرني؟
    - Sim, pronto. A questão é que podia ter sido a ti que ela tivesse dado um tiro. Open Subtitles أجل، ما أقصده أنه ربما تكون قدقامتبالإطلاقحين ..
    A minha questão é: ele não dizia que a vida é como o futebol? Open Subtitles الأمر واضح من الطريقة التي تتصرفين بها ما أقصده هو، ألم يكن والدكِ دوماً يردد بأنّ الحياة مثل كرة القدم؟
    Isto é apenas uma brincadeira mas a questão é que se não podermos confiar uns nos outros não vai funcionar. Open Subtitles هذه رعونة نوعاً ما لكن ما أقصده هو أنه إذا لم يكن بإمكاننا أن نثق ببعضنا فلن ينجح هذا الأمر
    O que quis dizer foi que parece que devia ser mais fácil. Para ti. Vai ser muito mais fácil. Open Subtitles ما أقصده أنه يبدو أنه يجب أن يكون أسهل لك
    - O que eu quis dizer foi... - Que se lixe o que querias dizer! Open Subtitles ــ ما كنت أقصده هو ــ ســُحقا لِماَ تقصده
    quis dizer que devias sentir-te entusiasmada por ires para um encontro. Open Subtitles ما أقصده هو أنكِ يجب أن تكوني مُتحمِّسة لخروجكِ مع مَنْ تواعدين
    E não é que precises, e eu não quero parecer O Padrinho mas podiamos-te oferecer um certo nível de protecção, se é que sabes o que eu quero dizer. Open Subtitles وأنا لا أُريدُ ذلك مثل العرابِ لكننا نستطيع توفير كمية من الحماية لك إذا عرفتي ما أقصده
    eu quero dizer, eu acho que as pessoas querem ouvir isso. Open Subtitles ما أقصده هو أنه باعتقادي أن هذا هو مايريد الناس سماعه
    Claro, mas o que eu queria dizer era que não havia outras pegadas. Open Subtitles نعم ، بالطبع ، لكن ما أقصده هو لم تكن هناك بصمات أقدام أخرى
    Quando digo que não havia nada de invulgar, queria dizer que, em circunstâncias normais, não seria nada invulgar. Open Subtitles بالطبع حين قلت لا شيء غير معتاد ما أقصده هو تحت الظروف الطبيعية
    Vou dizer, mas primeiro, vou dizer-vos exatamente o que quero significar quando digo "bom país". TED وسأقوم بإخباركم، ولكن أريد أن أقول أولًا ما أقصده بالتحديد عندما أقول دولة خَيّرة.
    digo que as duas coisas, paixão e alegria, não são mutuamente excludentes. TED ما أقصده أنّ الإثنين، الشغف و البهجة، ليسا بالضرورة متلازمين.
    Sim, é claro que me referia a isso. Open Subtitles أجل ، حسناً ، هذا بالطبع ما أقصده
    Na verdade não é cá nem lá. O ponto é, os dois não podem ser reais. Open Subtitles الجانب الحقيقي لا هنا ولا هناك ما أقصده هو استحالة وجود كلا الجانبين
    É aí onde quero chegar. És perfeito como psicopata. Open Subtitles هذا ما أقصده إنّكَ مثاليّ بكونكَ معتلًّا نفسيًّا
    É a isto que me refiro, não me agrada o que está a insinuar, senhor. Open Subtitles هذا هو ما أقصده لا أحب ما تصبو إليه من كلامك يا سيدي
    É disso mesmo que estou a falar. Há problema. Open Subtitles أتريان، هذا ما أقصده تماماً ثمّة مشكلة بهذا
    O que estou a dizer é que podia ter facilitado. Open Subtitles ما أقصده هو، كان يُفترض أن تقوم بهذا بسهولة
    O que pretendo e o que a Comissão Mundial defende é criar um mercado altamente regulamentado, onde diferentes drogas teriam diferentes graus de regulamentação. TED ولكن ما أقصده وما تسعى إليه اللجنة العالمية هو خلق سوق منظم للغاية، حيث أن أنواع المخدرات المختلفة ستكون لها درجات مختلفة من التنظيم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد