ويكيبيديا

    "أقفز" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • saltar
        
    • Salta
        
    • salto
        
    • salte
        
    • saltei
        
    • pular
        
    • balançam
        
    • saltado
        
    • vou
        
    • saltos
        
    • pulo
        
    • saltava
        
    • conclusões
        
    Preferia saltar agora deste precipício do que voltar à merda da prisão. Open Subtitles ربما قد أقفز من هذا الجرف الآن .وأعود إلى السجن اللعين
    Não. Acho que eu devia saltar de dentro um bolo. Open Subtitles كلّا، أفترض أنه كان يجب أن أقفز من الكعكة
    Isso é tudo muito bonito, mas não vou saltar. Open Subtitles حسناً، هذا كله جيد وإنساني ولكني لن أقفز
    Salta os quadrados que eu te disser, está bem? Open Subtitles أقفز فقط على المربعات التي أخبرك بها، حسناً؟
    Toma, Salta com esta corda e faz um cântico de escola. Open Subtitles خذ , أقفز بهذا الحبل وغني أنشودة فتاة المدرسة النشيطة
    Posso brevemente vencer a gravidade quando salto, mas não posso pegar num protão com a minha mão. TED أستطيع بسهولة هزم الجاذبية عندما أقفز . لكن لا أستطيع أن أخذ بروتون من يدي.
    Queres mesmo que eu salte até ao fim da história? Open Subtitles أنتِ تريديني أن أقفز إلى نهاية القصة مباشرةً ؟
    Como me disse um polinésio: "Só me apetecia saltar no céu". TED وكما قال رجل بولينيزى:" لقد شعرت وكأنى أقفز فأصل للسماء."
    Tens andado a vigiar-me e, tal como a tua irmã Suellen, vais contar à mãe que voltei a saltar. Open Subtitles كنتِ تتجسسين علي إذاً ومثل أختك سوالين ستخبرين والدتك بأني كنت أقفز ثانيةً
    Não é a minha filha que me vai dizer o que devo ou não saltar. Open Subtitles لن أسمح لأبنتي أن تخبرني إن كان يجب أو لا يجب أن أقفز
    Fui saltar obstáculos e correr. Mas são demasiado altos para mim. Porque estavas bêbado. Open Subtitles كنت أجرى و أقفز على الحواجز لقد أصبحوا مرتفعين على الان
    Posso rastejar num pé e saltar, se for preciso. Open Subtitles يمكننى ان أزحف على قدم واحدة و أن أقفز اذا اضطررت لذلك
    Antes de saltar pergunto-me sempre onde vou cair... por isso nunca salto. Open Subtitles أنا دائماً أنظر قبل أن أقفز. لذا لا أقفز أبداً.
    Quando eu disser Salta, tu dizes "A que altura?", percebido? Open Subtitles عندما أقول أقفز أت تقول ما مدي العلو المطلوب فهمت ، فهمت؟
    - Não temos tempo para isto. - Salta. Open Subtitles لا لا لا , ليس لدينا وقت يا رجل أقفز أنت يا رجل
    Quando eu digo "Salta", o estúdio diz "a que altura"? Open Subtitles فعندما أقول أقفز ليقل الإستوديو إلى أي مدى
    Juro que salto deste autocarro se não calares a boca. Open Subtitles اقسم,سوف أقفز من هذه الحافلة المتحركة ان لم تخرس
    Queres que salte e diga: "Vocês não podem correr"? Open Subtitles أنا مفترض أقفز وأقول يا يا، ليس بإمكانك فعل هذا؟
    E ainda bem que não saltei, porque agora vou poder dizer... Open Subtitles وأنا مُمتن للاية لأنني لم أقفز لإني أمتلك الفرصة الآن
    "Dançar, bater as palmas, exaltar, gritar, pular, rodopiar, flutuar." Open Subtitles "أرقص، أصفق بيدي أرفع، أصرخ، أقفز" -أتدحرج، أطفو
    - balançam, balançam, balançam. Open Subtitles . أقفز - . أقفز - . أقفز - . أقفز -
    Se me tivesse deixado ficar naquele precipício, se não tivesse saltado... podia ter lá ficado a minha vida toda. Open Subtitles لو عدت من الحافة و لم أقفز ربما كنت أنتظر طيلة عمري
    Tentarei não fazer muito barulho quando estiver aos saltos na cama. Open Subtitles سأحاول أن لا أحدث ضوضاءأكثرمن اللازم... عندما أقفز على السرير.
    Anda, anda, anda... Dê um pulo, envolta do mundo e ... Open Subtitles امشى ، امشى ، امشى أقفز لأسفل ، حول العالم
    Subia o máximo que podia até não poder subir mais e depois saltava. Open Subtitles أرتفع بقدر ما أستطيع حتى أصبح لا اَستطيعُ أن أرتفعُ أكثر ومن ثم أقفز
    Porque... eu não quero tirar conclusões nem nada, mas isto parece um dos desenhos que vi no trailer naquela noite. Open Subtitles وأنا لا أريد أن أقفز إلى بعض الاستنتاجات أو أي شيء لكن هذا يبدو مثل تلك الرسوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد