ويكيبيديا

    "أقل شيئاً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • disse nada
        
    • dizer nada
        
    • dito nada
        
    • lhe disse
        
    Não disse nada porque não te queria perturbar. É essa a realidade. Open Subtitles لم أقل شيئاً لأنني لم أكن اريد ان ازعجك، ولكنها الحقيقة
    Este animal atacou-me. Não disse nada de nada. Open Subtitles لقد هاجبمني هذا الحيوان لم أقل شيئاً عن أي شيئ
    "Mas não disse nada por causa do nó na minha garganta. Open Subtitles لكني لم أقل شيئاً لأن لسان قد انعقد حينها.
    Nesse caso deve saber que não lhe disse nada... Open Subtitles في هذه الحالة عليك أن تعرف أنني لم أقل شيئاً
    Não quis dizer nada, antes, porque não me queria envolver. Open Subtitles أنا لم أقل شيئاً في السابق لأنني لم أرد التورط في الأمر
    - Eu não disse nada sobre: Open Subtitles أنا لم أقل شيئاً مثل يا شباب لماذا لا تاخذون استراحة ؟
    Eu não disse nada. Eu não te fazia isso. Open Subtitles لست غبية، لم أقل شيئاً عنك، ما كنت لأفعل ذلك أبداً
    Eu não disse nada. Acredite em mim, por favor. Open Subtitles . لم أقل شيئاً . يجب أن تصدقني ، من فضلك
    - Eu não disse nada. - Tu estavas com um olhar... Open Subtitles لم أقل شيئاً - رأيت تلك النظرة في عينيك -
    E acho que estava demasiado contente por estares bem que não disse nada. Open Subtitles وأعتقد بأنني كنت سعيدة بأنك كنت بخير ولم أقل شيئاً
    Sabia quem tinha sido, mas não disse nada. Open Subtitles كنت أعلم من كان هؤلاء الرجال ولم أقل شيئاً
    Não disse nada, pois queria ouvir a minha voz antes de ouvir a vossa. Open Subtitles لم أقل شيئاً لأنّي أردتُ معرفة رأيي قبل سماع رأيكما
    Nunca disse nada disso. E dizes-me algo do género, sem sequer sentires verdadeiramente? Open Subtitles لم أقل شيئاً من هذا القبيل قط هل تقول مثل هذا الهراء لي من دون أن تقصد شيء؟
    E mesmo assim eu não disse nada, porque eu não sabia o que dizer. Open Subtitles و بعد ذلك لم أقل شيئاً لأني لم أجد ما أقوله.
    Eu não disse nada porque já sabia que ficavas chateado. Open Subtitles أنا لم أقل شيئاً لأنني كنت أعرف إنك ستغضب. أقسم بأمي بأني أخبرتك الحقيقة.
    Não te disse nada sobre isso porque a minha vida pessoal não é da tua conta. Open Subtitles ولم أقل شيئاً لك بشأنه . لأنّ حياتي الشخصية ليست من شأنك
    Se pensares no que eu disse, eu não disse nada. Open Subtitles إذا فكرتُ فيما قلته ، ستعرف أنني لم أقل شيئاً
    Não sabia o que fazer, por isso fui para casa e não disse nada. Open Subtitles لم أعرف ماذا أفعل ، لذا ذهبت للمنزل و لم أقل شيئاً
    Porque eu não disse nada à tua mulher sobre a razão de ela não conseguir engravidar. Open Subtitles لأنني لم أقل شيئاً لزوجتك حول لماذا تجاهدا من أجل الحمل.
    Foi a primeira vez que o vi em semanas e não consegui dizer nada. Open Subtitles كانت أول مرة أراه منذ زمن طويل ولا استطيع أن أقل شيئاً
    Há alguns dias. Sinto muito por nao ter dito nada. Open Subtitles أيام قلائل، أنا آسف للغاية أنني لم أقل شيئاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد