Só quero ir para onde possa fazer o meu trabalho. | Open Subtitles | أريد أن أذهب لمكان أستطيع أنا أقوم بعملي فيه |
O livro é muito popular. Estou a tentar fazer o meu trabalho. | Open Subtitles | الكتاب يحصل على الكثير من الإنتباه أنا أحاول أن أقوم بعملي |
E para fazer o meu trabalho tenho que me colar a ti. | Open Subtitles | و لكي أقوم بعملي .. فإنه يتوجب عليَّ اعتقالك |
Falo a sério. Sou pontual. faço o meu trabalho. | Open Subtitles | أنني أعني هذا أنني آتي في ميعادي، أقوم بعملي |
Estou a fazer visitas e estou um pouco atrasado. | Open Subtitles | إنني أقوم بعملي اليومي ، وأنا متخلف عن الباقين |
Estava a fazer o meu trabalho na altura e também agora. | Open Subtitles | كنت أقوم بعملي حينها وأنا أقوم بعملي الآن |
Então me deixe fazer o meu trabalho como eu quero... sem interferência. | Open Subtitles | إذا دعني أقوم بعملي بالطريقة التي أراها مناسبة بدون تدخل |
- A fazer o meu trabalho! Temos de chegar ao local da queda! | Open Subtitles | أقوم بعملي نحن يجب أن نصل إلى موقع التحطم |
Não, mas preciso de todos os factos, para fazer o meu trabalho. | Open Subtitles | لا، أردت فقط معرفة كل الحقائق حتى أقوم بعملي |
Não, não posso, Pita, por isso, por favor deixa-me fazer o meu trabalho. | Open Subtitles | لا يمكنني ذلك بيتا، لذا دعيني أقوم بعملي |
Eu não sei como cheguei ao ponto de precisar da tua ajuda para fazer o meu trabalho, mas a verdade é que cheguei. | Open Subtitles | أتدري ، لا اعلم كيف دخلت في وضعٍ أحتاج فيه مساعدتك لكي أقوم بعملي ولكني كنت أكيدا |
Toda a gente na porra desta cidade me diz como fazer o meu trabalho e eu acho que se há algo de que esses miúdos não precisam é de pena. | Open Subtitles | أعتقد أن كل واحد بهذه البلدة الملعونة يخبرني كيف أقوم بعملي و الشيء الوحيد الذي أعتقد أن هؤلاء الأولاد لا يحتاجونه |
Sei que nos odeias, por isso deixa-me fazer o meu trabalho. | Open Subtitles | وأعلم أنك تكرهين ذلك فلتدعيني أقوم بعملي |
Não precisa de me agradecer menina, estou só a fazer o meu trabalho. | Open Subtitles | لا حاجه للشكر يا سيدتي أنا أقوم بعملي فحسب |
Precisas de me sair da frente para eu fazer o meu trabalho. | Open Subtitles | لذا عليك أن تبتعد عن طريقي في الحال و تتركني أقوم بعملي |
Talvez agora, me dês a rota e as informações dos navios para que eu possa fazer o meu trabalho. | Open Subtitles | ربما الآن ستعطيني الطريق و معلومات الشحن وبهذا يمكنني أن أقوم بعملي |
Não me habituo à ideia de ter matado uma pessoa, mas faço o meu trabalho. | Open Subtitles | لست معتادة على فكرة أني قتلت أحدهم للتو، إن كنت تسأل عن هذا ولكني أقوم بعملي |
faço o meu trabalho. Sem sentimentos. | Open Subtitles | أنا أقوم بعملي ، وأبقي مشاعري بعيدة عن ذلك |
Eu também faço o meu trabalho, menina, como Director-geral de uma empresa com 394 mil empregados. | Open Subtitles | .. و أنا أقوم بعملي, أدير .. شركة بـ 394 ألف موظف |
- Só fiz o meu trabalho. - Queres entrar, sentar-te? | Open Subtitles | إنني أقوم بعملي وحسب هل تريد الدخول، و الجلوس؟ |
Achas que não sei o que é a verdadeira bruxaria apenas porque faço o que faço? | Open Subtitles | أتَعتقدين أنّني لا أَعْرفُ ما السحرَ الحقيقيَ فقط لأنني أقوم بعملي هذا؟ |
Vou ficar aqui, a trabalhar, a lutar para emitir o meu programa. | Open Subtitles | أنا جالس هنا أقوم بعملي أحارب ليُذاع عرضي على الهواء |