ويكيبيديا

    "أكتشفت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • descobri
        
    • descobriu
        
    • descobrir
        
    • descobriste
        
    • percebi
        
    • saber
        
    • descoberto
        
    • descobrisse
        
    • soube
        
    • descoberta
        
    • descubro
        
    • descobre
        
    • descobriram
        
    • percebeu
        
    • encontrado
        
    Eu descobri faz pouco tempo que ele tem seis irmãs mais velhas. Open Subtitles أنا أكتشفت فقط . أن لديه ست أخوات أكبر منه سناً
    Mas descobri que a verdade era bem mais complexa. Open Subtitles لكنى أكتشفت أن الحقيقة أكثر تعقيداً من ذلك.
    descobri uma coisa no material adesivo. Uma fibra de carpete. Open Subtitles لقد أكتشفت شيء شاذ في المادة اللزجة, نسيج سجادة
    No ano passado, descobriu que gosto de gajos e passou-se. Open Subtitles في السنة الماضية عندما أكتشفت أنني أحب الرجال غضبت
    Eu ia saber, fui um dos primeiros a descobrir esses sintomas. Open Subtitles كنت لأعرف، أنا من أوائل الناس التي أكتشفت هذه الأعراض.
    descobriste que aquele pergaminho era falso... e isso foi uma sorte inesperada. Open Subtitles إعتمدتَ مرة على حدسِكَ و أكتشفت وجود لفائف البحر الميتِ ذلك كَانَ مجرد حظ
    descobri que não necessito de namorada. Se quero um bolo, faço-o eu. Open Subtitles لقد أكتشفت أنني لست بحاجة لصديقة إن أردت كعك فيمكنني فعله
    Eu descobri que três vezes é charme, quatro é uma providência cautelar. Open Subtitles أكتشفت أن ثلاثة مكالمات شيء ساحر أربعة هي محضر بعدم التعرض
    descobri há pouco tempo e não fiz nada sobre isso. Open Subtitles أكتشفت ذلك منذ فترة ولم أفعل شيئاً حيال ذلك
    Há uns tempos atrás descobri uma informação sobre o Presidente. Open Subtitles لقد أكتشفت بعض المعلومات عن العمدة منذو فترة وجيزة
    Sim, eu achei que estava a resultar, mas depois descobri que o meu irmão andava a baixar as marcas de lápis na parede. Open Subtitles نعم,وكنت أعتقد أن ,هذا مفيد لفترة ولكن بعد ذلك أكتشفت أن أخي كان يخفض علامة القلم التي كانت على إيطار الباب
    O que está pensando? descobri algo sobre você, Buddy. - descobriu? Open Subtitles إذا ماذا يجول بخاطرك؟ لقد أكتشفت شيء عنك ، بادي
    Se calhar ela descobriu que não era a sua única amante. Open Subtitles ربما لأنها أكتشفت أنها ليست المرأة الوحيدة التي تخون معها
    Quando a Chloe descobriu, a Trish já se tinha mudado e deixou-a a dever três meses de renda. Open Subtitles بالوقت الذي أكتشفت كلوي به الأمر تريش كانت قد رحلت و تركتها مديونة بإيجار ثلاثة شهور
    Quando comecei a investigar a história da minha doença, fiquei espantada por descobrir que essas ideias ainda estão enraizadas. TED عندما بدأت البحث في تاريخ المرض الذي أعانيه، أكتشفت أن هذه الأفكار لا تزال سائدة بشدة.
    O Uganda acaba de descobrir petróleo, na localização mais desastrosa da Terra. O Gana descobriu petróleo. A Guiné está a começar uma nova e enorme exploração de minério de ferro. TED يوغندا قد أكتشفت النفط للتو، تقريباً في الموقع الأكثر كارثيةً في العالم. غانا أكتشفت النفط. وقد حصلت غينيا على إستغلال ضخم جديد لخام الحديد المستخرج من الأرض.
    descobriste os podres, e as pessoas chamaram-te maluco nas tuas costas, e eu defendi-te porque sabia que estavas a sofrer, mas depois decidiste que era a tua vocação, o teu... o teu propósito, como se tivesses sido pessoalmente escolhido por Deus... Open Subtitles أنت أكتشفت ذلك, والناس قالوا بأنك مجنون من خلفك وأنا دافعت عنك, لأنني أعلم أن تتألم ولكن بعد ذلك أنت قررت أن مهنتك
    E quando vim a mim, percebi que tinha despachado aqueles vietcongues todos. Open Subtitles ..عندما عدت الى وعيى أكتشفت أننى قتلت مجموعه كامله بيد واحده
    Ela deve ter descoberto alguma coisa sobre ele durante a pesquisa. Open Subtitles لأنها قد أكتشفت شيئا مــا حوله .. أثناء بحثــهــا
    É como se estivesse acabado há meses, e eu só descobrisse agora. Open Subtitles كما لو كنا منفصلين مثل شهور وأنا أكتشفت ذلك الآن فقط
    Ao procurar a minha família, soube que eram terroristas. Open Subtitles بعد البحث عن عائلتى, أكتشفت أنهم إرهابيين
    A Polícia verificou a descoberta de uma quinta vítima, cedo, esta manhã. Open Subtitles لقد أكتشفت المباحث جثة الضحية الخامسة في الساعات الأولى من الصباح
    Portanto, o que é que eu descubro quando olho para as obras de arte? TED لذا ، ماذا أكتشفت عندما أنظر للأعمال الفنية؟
    Se essa cabra descobre que essa cadela aí está a fazer alguma cena do tipo do sétimo ano, estamos mortos. Open Subtitles إذا هذه العاهرة أكتشفت أن تلك العاهرة إنتابتها نوبة غضب هراء مثل فتاة في الصف السابع فنحن سنكون في عداد الموتى
    Quando aos meus pais descobriram que a família dela não era importante, proibiram qualquer associação. Open Subtitles وعندما أكتشفت عائلتي أن عائلتها ليست مرموقة، لقد حظروا اى إختلاط بالخدم.
    Ele conseguia fazer isso mas ela percebeu. Open Subtitles بإستطاعته فعل ذلك .. لكنها أكتشفت الأمر
    O cadáver foi encontrado perto do campo de futebol pelo pessoal do ordenamento na segunda-feira seguinte, de manhã. Open Subtitles أكتشفت جثتها قرب ميدان الكرة من قبل فريق التشذيب في الإثنين التالي صباحاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد