ويكيبيديا

    "أكثر تعقيدًا من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mais complicado do que
        
    • mais complicado que
        
    Mas até eu compreendo que é mais complicado do que isso. Open Subtitles لكن حتّى أنا أعي أن الأمر أكثر تعقيدًا من ذلك.
    Acho que é um pouco mais complicado do que isso. Open Subtitles أعتقد لربما أصبح الأمر أكثر تعقيدًا من هذا الآن
    Claro que restruturar a dívida soberana é mais complicado do que isto, mas é esta a ideia de base. TED بالطبع إعادة هيكلة الدين العام تكون أكثر تعقيدًا من ذلك، لكنك حصلت على الفكرة الأساسية.
    Tenho um pressentimento que é mais complicado que isso. Open Subtitles لديّ شعورٌ أنّ الأمر أكثر تعقيدًا من ذلك.
    É um pouco mais complicado que isso. Open Subtitles ان الأمر أكثر تعقيدًا من هذا.
    Não há nada mais complicado do que a percepção. Open Subtitles لا شيء أكثر تعقيدًا من الإدراك الحِسيّ.
    Na faculdade de Medicina, aprendemos que é um pouco mais complicado do que isso. Open Subtitles في كلية الطب... تتعلم، أن الأمر أكثر تعقيدًا من ذلك.
    Para a tua popularidade ou para a tua saúde? Senhora Primeira Dama, é um pouco mais complicado do que isso. Open Subtitles سيّدتي، الأمر أكثر تعقيدًا من ذلك
    Não, é mais complicado do que isso. Open Subtitles كلّا، الأمر أكثر تعقيدًا من ذلك.
    Acho que era um pouco mais complicado do que isso. Open Subtitles -أعتقد أن الأمر كان أكثر تعقيدًا من ذلك .
    É muito mais complicado do que isso. Open Subtitles الأمر أكثر تعقيدًا من هذا.
    - É mais complicado do que isso. Open Subtitles الأمر أكثر تعقيدًا من هذا
    Dean, é um pouco mais complicado do que isso. Open Subtitles (إن الأمر أكثر تعقيدًا من هذا يا (دين
    - É mais complicado do que isso. Open Subtitles -الأمر أكثر تعقيدًا من هذا .
    É mais complicado que isso. Open Subtitles -فالأمر أكثر تعقيدًا من ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد