Se há uma coisa no mundo que odeio, é um sanguessuga! | Open Subtitles | لو كان هناك شيء واحد في العالم أكرهه, انها تنزف. |
É por isso que odeio bruxas. São tão caprichosas, passivo-agressivas. | Open Subtitles | هذا ما أكرهه في الساحرات إنّهن مُتقلّبات للغاية، وعدوانيّات |
E eu odeio-o por isso, mas devemos manter o nosso plano. | Open Subtitles | و أنا أكرهه لأجل ذلك ولكن علينا أنْ نتقيّد بالخطّة |
Sento-me no carro enquanto ele conduz e grita comigo e eu odeio-o, eu abomino-o do fundo do meu coração. | Open Subtitles | كنت أجلس في السيارة عندما كان يقود ويستمر في الصراخ تجاهي أنا أكرهه وأبغضه من أعماق قلبي |
- Não sei. Os propulsores não funcionam! detesto esta máquina! | Open Subtitles | لا أدرى , المحركات لا تعمل أكرهه هذه الآلة |
Não. Mas sabe o que odeio ainda mais do que a sífilis? | Open Subtitles | لكن أتعلمي ما أنا أكرهه أكثر حتى من مرض الزهري ؟ |
Devia ter-me mostrado a pessoa que eu mais odeio. | Open Subtitles | كان يفترض أنْ تقودني لرؤية أكثر شخص أكرهه |
E odeio a Scarlett! Ela é a única coisa que eu odeio mais do que Tara! | Open Subtitles | وأكره سكارليت، إنها الشيء الوحيد الذي أكرهه أكثر من تارا |
Se foi isso que o nascimento dele me fez, matar o teu amor, levar-te para longe, a única coisa boa que já tive, então, também o odeio, apesar de ser mãe dele. | Open Subtitles | حسنا ، اذا فعل مجيئه هذا لى يقتل حبك و يأخذك منى الشئ الوحيد الرائع الذى حصلت عليه فاننى أكرهه ايضا حتى ولو كنت والدته |
"Eu não amo o meu pai. Pergunto-me, por vezes, se o não odeio." | Open Subtitles | أنا لا أحب والدي وأتساءل في بعض الأحيان إذا أنا لا أكرهه |
"Eu não amo o meu pai. Pergunto-me, por vezes, se o não odeio." | Open Subtitles | أنا لا أحب والدي وأتساءل في بعض الأحيان إذا أنا لا أكرهه |
odeio-o, não quero voltar para ele. Acreditas em mim, Walter? | Open Subtitles | أنا أكرهه,أنا أشمئز أن أعود إليه مجددا أنت تصدقنى, أليس كذلك؟ |
odeio-o porque ele se acha uma coisa que não é. | Open Subtitles | أكرهه بشدة لأنكم أيها الأولاد تعتقدونه مهماً وهو لايساوي شيئاً إنه ليس ببطل |
odeio-o em toda a dimensão da palavra. | Open Subtitles | أكرهه بكل ما تحمله هذه الكلمة من مفاهيم. |
detesto isso porque este desporto mostra-me este meu lado que eu não quero acreditar que existe. | TED | أكرهه بسبب أن هذه الرياضة تظهر ذلك الجانب بداخلي ذاك الجانب الذي لا أريد تصديق وجوده |
É isso que eu detesto nas mulheres. | Open Subtitles | أرأيتى . هذا ما أعنيه . هذا ما أكرهه بالنساء |
detesto este gajo. detesto. detesto mesmo! | Open Subtitles | أنا أكره هذا الرجل، أنا فعلا أكرهه أكره هذا الرجل |
Tornei-me tudo o que sempre odiei. O vencedor e ainda campeão, o fiável Red Barclay. | Open Subtitles | لقد اصبحت كل شئ أكرهه الفائز والبطل هو ريد باركلاي |
Torna tudo pior para mim, não ter quem odiar. | Open Subtitles | عدم وجود شخص أكرهه ,يجعل الأمر صعباً علي |
Mas se saíres com ele, será mais difícil para mim odiá-lo. | Open Subtitles | لكن إذا خرجت معه سيكون من الصعب علي أن أكرهه. |
Tanto quanto sei, morreu a pensar que o odiava. | Open Subtitles | أعني ، كل ما أعرفه ، أنه مات معتقداً أني أكرهه |
Tive um periquito. odiava-o. Fiquei contente quando morreu. | Open Subtitles | كان عندي ببغاء، و كنت أكرهه فرحت عندما مات |
Sim, Detesto-o, mas estou a fazer de tudo para salvar o emprego dele. | Open Subtitles | نعم، أكرهه و ها أنا هنا أحاول إنقاذ وظيفته بشتى الطرق |
- Quero que a última pessoa que ele veja o odeie tanto quanto eu. | Open Subtitles | لأن أريد أن يكون آخر شخص يراه هو شخص يكرهه بقدر ما أكرهه أنا |
Ele deixou-me acreditar que tinha sido ele, para que o odiasse a ele em vez de a ti. | Open Subtitles | جعلني أظنّ بأنّه هو من فعلها لكي أكرهه عوضاً عنكِ |
O meu Pai ouvia música todos os dias, mas eu detestava a música dele. | Open Subtitles | أبي كان يستمع للموسيقى كل يوم لكنني كنت أكرهه ما يسمع |
Detesto-a politicamente e detesto como me faz sentir. | Open Subtitles | أكرهه على المستوى السياسي وأكره جهوده |