ويكيبيديا

    "أكن هناك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • estava lá
        
    • estive lá
        
    • estiver lá
        
    • estar lá
        
    • fui lá
        
    • lá estive
        
    • estado lá
        
    • lá estado
        
    • estive presente
        
    Não sei o que dizer-lhe, senhora Brewer, eu não estava lá... Open Subtitles لا اعرف ما اقوله لك سيدة بروير لم أكن هناك
    Não seria inteligente? Será que ele tocou na aluna filipina de intercâmbio? Não sei, não estava lá! Open Subtitles هل كان سيقوم بتغيير كلمة فيليبينو أو أي كلمة أخرى أنا لا أعرف أنا لم أكن هناك
    Eu queria poder dizer, mas eu não estava lá. Open Subtitles أتمنى لو أساعدك و لكنني لم أكن هناك
    Nunca estive lá. Nunca fui confrontada com as escolhas que tiveste de fazer, e nunca tive... Open Subtitles لم أكن هناك,لم اواجه أى من الخيارات التى اضطررت الى أخذها
    Se eu não estiver lá, pergunte por Raymonde. Não há perigo. Open Subtitles اذا لم أكن هناك ، اٍسألى عن ريموند اٍنه مكان آمن تماما
    Pena não estar lá para os receber como mereciam. Open Subtitles اسف أنا لم أكن هناك لإعطائك الترحيب المناسب
    Como gentilmente mencionaste na festa, a festa que eu fiz para ti, eu não estava lá, pois não? Open Subtitles كما أشرت لى و نحن بالحفلة بالمدرسة ؟ تلك الحفلة التى خططتها لأجلك ، لم أكن هناك ، أليس كذلك ؟
    E é por isso que eu não estava lá do teu lado... na altura em que necessitavas, meu amigo. Open Subtitles ولهذا أنا لم أكن هناك من أجلك في ساعة حاجتك، صديقي
    E preocupava-me sempre que não estava lá. Open Subtitles و أنا قلقة عليك كل دقيقة أنني لم أكن هناك
    Mas não pode ter sido uma reunião de equipa, porque eu não estava lá. Open Subtitles . لكن لا يمكن أن يكون هناك إجتماع للفريق لإنني لم أكن هناك ؟
    Eu nem estava lá. Eu estava a construir um dique no Canadá, na altura. Open Subtitles لم أكن هناك حتى كنت أبني سد كندي في ذلك الوقت
    Um ano depois, eu... descobri que a minha prima que é como uma irmã para mim foi abandonada no altar e eu não estava lá para ela porque estava a tentar provar uma coisa estúpida. Open Subtitles وبعد سنة عرفت بأن أبنة عمي اللتي أعتبرها أخت لي تركها زوجها في حفلة الزواج ولم أكن هناك لأجلها
    Não houve nenhuma torrente de e-mails nem nada, por isso não eu estava lá. Open Subtitles مثل ، لم يكن هناك إنفجار بريد إلكتروني أَو لا شيء ، لذا أنا لم أكن هناك
    Não posso dizer como foi, Mike, não estava lá. Open Subtitles لا أستطيع إخبارك بالذي حدث فلم أكن هناك
    Não estive lá, mas ouvi dizer que foi brilhante. Open Subtitles لم أكن هناك لكن سمعت أنكِ كنتِ باهرة
    Na verdade, não sei como ela reagiu, pois não estive lá para ver. Open Subtitles بالواقع لا أعرف كيف تقبلته لأنني لم أكن هناك
    Se não estiver lá às 13:45h é porque não vou. Open Subtitles أن لم أكن هناك بحدود الثانية الا ربع فلن أتي
    Durante anos, culpei-me por não estar lá... Open Subtitles لسنين ألقيت اللوم على نفسي لأني لم أكن هناك
    Não fui lá para espiar. Fui para falar contigo. Open Subtitles كلا، لم أكن هناك لأتجسس عليك بل للتحدث إليك
    CORAGEM DEBAIXO DE FOGO Na verdade nunca lá estive, mas é um autêntico inferno. Open Subtitles بلا شك أنني لم أكن هناك ولكن هذا يشعرني وكأننا وسط الجحيم
    Mas desta vez, esta última vez... se estivesse estado lá, não estarias nesta confusão. Open Subtitles إنها المره الآخيره، إن لم أكن هناك لما كُنا فى تلك الفوضى
    Se eu não estivesse lá estado, será que a Mido ainda gostaria de mim? Open Subtitles لو لم أكن هناك, هل كانت لتحبني ميدو حتى الان؟
    Quando minha avó precisava de mim, não estive presente. Open Subtitles عندما كانت جدتي في أمس الحاجة إلي .لم أكن هناك لأساندها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد