ويكيبيديا

    "ألا ترين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não vês
        
    • Não vê
        
    • Não percebes
        
    • Não achas
        
    • Não entendes
        
    • Não percebe
        
    • Não estás a ver
        
    • Não consegue ver
        
    • Não consegues ver
        
    Não vês que é a nossa última esperança antes de derramar sangue? Open Subtitles ألا ترين أن هذا هو آخر أمل لنا قبل سفك الدماء؟
    Não vês que estou a ler um gráfico importante? Open Subtitles ألا ترين أني أقرأ مخططاً مهماً جداً هنا؟
    E Não vês nenhum problema de credibilidade por estares falida, sem casa e há um dia sóbria? Open Subtitles وأنتِ ألا ترين أي مشاكل مصداقية كونكِ مفلسّة ، متشردّة و متزنّة لـيوم واحد ؟
    Cary, Não vê que jamais poderíamos ser felizes assim? Open Subtitles ألا ترين أننا لن نكون سعداء أبداً إذا سمحنا بذلك ؟
    Sou o único que pode proteger-te. Não percebes? Open Subtitles أنا الوحيد القادر على حمايتك ألا ترين هذا؟
    - Por favor, foge. Não vês que o quero fechar na cela? Open Subtitles ألا ترين أننى أحاول إدخاله إلى الزنزانة ؟
    Mas, Selma... Não vês que iria ajudar... se soubessem que querias salvar o teu filho da cegueira? Open Subtitles .. نعم , لكن , سيلما لكن ألا ترين أنه سيساعدك إذا عرفوا أنك كنت تحاولين أن تنقذي ابنك
    Não vês que me pedes que arrisque tudo o que é importante para mim só para ver se nos entendemos. Open Subtitles ربما تكونين محقة ولكن ألا ترين انك تطلبين مني المخاطرة بفقدان كل شيء ذا أهمية في حياتي لأرى إن كانت هذه العلاقة ستنجح ؟
    O homem não tem limites para me derrubar. Não vês isso? Open Subtitles الرجل لن يتوقف أمام أيّ شيء كيّ يقضي عليّ، ألا ترين ذلك ؟
    Não vês que estamos a tratar de negócios? Open Subtitles ليس الآن , يا إمرأة ألا ترين أننا نتكلم فى الأعمال ؟
    Não vês os benefícios que as tuas capacidades podem ter para o mundo? Open Subtitles فسيدمر هذا عملنا كله ألا ترين منافع قدرتكِ على العالم؟
    Não aguento mais as tuas merdas. Não vês que ninguém gosta de ti? Open Subtitles لقد سأمت من تفاهاتك ، ألا ترين ان ليس هنالك أحد يحبك ؟
    Não vês que estou a fazer um vídeo para o meu feto que ainda não nasceu? Open Subtitles ألا ترين أنني أصنع ..فيلماً لجنيني الغير مولود هنا؟
    Ainda não acabámos, Não vê... Que quer que levem? Open Subtitles لم ننته بعد ألا ترين ماذا تريدني أن أجلب
    Desligue essa música, moça! Não vê que ele está trabalhando? Open Subtitles هلا خفضتي تلك الموسيقى ايتها البنت ألا ترين أني اعمل؟
    Não vê o que está acontecendo? Open Subtitles ألا ترين ما يحدث نحن نأخذ الشخص الوحيد هنا
    Não percebes que estou a tentar fazer uma coisa? Open Subtitles ألا ترين أنى أحاول أن أفعل شيئاً هنا ؟
    - Como? - Não percebes? Isso é prova do que digo. Open Subtitles ألا ترين أنّ هذا دليل على ما أقوله؟
    Não percebes como isso seria romântico... Open Subtitles ألا ترين كم سيكون الأمر شاعريا
    Aquela desgraçada está em negação. - Não achas que é duro? Open Subtitles تلك المسكينة في حالة استنكار ألا ترين هذا صعباَ ؟
    Não entendes? Talvez seja por isso que ele recusou. Open Subtitles ألا ترين , ربما هذا السبب الوحيد الذي جعله يرفض
    Não percebe que nada disso funciona comigo? Open Subtitles ألا ترين أن هذا الأسلوب لا ينفع معي؟
    - Doris, não comeces! - Não estás a ver que ele está a desaparecer? Open Subtitles ــ دوريس، لا تبدأي ــ ألا ترين بأنه يبهت؟
    Não consegue ver que estou a meio de um jogo renhido? Open Subtitles ألا ترين أني في منتصف لعبة شرسة؟
    Scarlet, eu amo-te mais do que qualquer coisa no mundo, Não consegues ver isso? Open Subtitles سكارليت أنا أحبك أكثر من أي شيء في هذا العالم ألا ترين هذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد