É meio sujo aqui, Não achas? | Open Subtitles | هذا ليس بالمكان المناسب, ألا تعتقدي ذلك؟ |
Já estivemos afastadas tempo que chegue, Não achas? | Open Subtitles | لقد أمضينا وقتاً طويلاً بعيداً عن بعضنا ألا تعتقدي ذلك؟ |
As coisas têm estado muito boas entre nós, nestes últimos dias, Não achas? | Open Subtitles | الآن , تحسنت الأمور بيننا كثيراً فيالأونةالأخيرة, ألا تعتقدي ذلك؟ |
Você Não acha que é muito místico pra mim também? | Open Subtitles | ألا تعتقدي أن الأمر ذو معنى روحي لي أيضاً؟ |
- É um pouco óbvio. - Você Não acha? | Open Subtitles | سيكون الأمر واضح بعض الشيء ألا تعتقدي هذا؟ |
Não achas que a polícia vai investigar a igreja, agora que estabeleceste uma ligação? | Open Subtitles | ألا تعتقدي أن الشرطة سوف تبحث في الكنيسة بما أنكِ الأن أسستِ علاقة؟ |
Será um ano em cheio, Não achas? Até amanhã. | Open Subtitles | سوف تكون حاره هذه السنه ألا تعتقدي ذلك ؟ |
Não achas estranho não ter nenhum sinal que viveu uma mulher aqui? | Open Subtitles | ألا تعتقدي بأن هذا غريب لعدم وجود أي علامة تدل على عيش امرأة هنا؟ |
Não achas que devias considerar voltar para um centro de reabilitação? | Open Subtitles | ألا تعتقدي أنكِ يجدر بكِ التفكير في العودة إلى مركز تأهيل ؟ |
Não achas que devias ter-nos contado? | Open Subtitles | ألا تعتقدي أنه كان يجب عليكِ إخبارنا بذلك في السابق؟ |
Sim, é muito radical, Não achas? | Open Subtitles | إنه نوع من العلوم الهامشية، ألا تعتقدي ذلك؟ |
Não achas que está na hora de contar a verdade? | Open Subtitles | ألا تعتقدي أن الوقت قد حان للإعتراف بحقيقة ما يدور؟ |
E Não achas que isso seriam notícias que irias querer partilhar com os teus pais? | Open Subtitles | ألا تعتقدي أنها أخبار يجب أن تشاركيها مع أهلك |
Seria um idiota se a rejeitasse, Não achas? | Open Subtitles | سأكون مغفلاً اذا فوّت الفرصة ألا تعتقدي ذلك? |
Não conheço todos esses vampiros pessoalmente, mas Não achas que deviamos dar a hipótese de eles se provarem? | Open Subtitles | و أنا لا أعلم جميع هولاء مصاصين الدماء شخصيا لكن ألا تعتقدي أنه الأحرى بنا أن نعطيهم فرصة ليثبتوا أنفسهم ؟ |
Não acha que é hora de me dizer do que se trata tudo isto? Desculpe. | Open Subtitles | ألا تعتقدي أنه حان الوقت أن تقولي عن ماذا كل هذا؟ |
Mas, você Não acha que isto está muito picante para o dia? | Open Subtitles | ولكن , ألا تعتقدي أن هذا يكون فاضح جداً في النهار ؟ |
Não acha a condessa assaz mal-humorada hoje? | Open Subtitles | إن الكومتيسة تبدو صارمة جداً الليلة, ألا تعتقدي ذلك؟ |
É possível, mas um pouco exagerado, Não acha? | Open Subtitles | هذا محتمل ، لكنّه صعب التصديق ألا تعتقدي هذا ؟ |
Não acha que nos deveríamos preparar primeiro para a sua entrevista nacional com a Couric? | Open Subtitles | ألا تعتقدي اننا يجب أن نستعد للقائك على المستوى القومي مع كوريك أولاً؟ |
Não acha que a mulher dele sente a falta do seu companheiro sexual? | Open Subtitles | ألا تعتقدي أنّ زوجته تشعر بفقدان رفقتها الجنسية له؟ |