ويكيبيديا

    "ألة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • máquina
        
    • câmara
        
    Construiu a primeira máquina de movimento contínuo do mundo? Open Subtitles هل بنيتم اول ألة لتوليد الطاقة الدائمة ؟
    Quando era pequeno, dois tipos fizeram cair um Presidente com uma máquina de escrever, porque as pessoas ouviam. Open Subtitles عندما كنت طفلا , ذهب رجلين الي البيت الأبيض مع ألة كاتبة لان الناس قد سمعت
    Precisamos de mantê-lo afastado daquela nova máquina de café. Open Subtitles علينا أبقائه بعيداً عن ألة صنع القهوة الجديدة.
    Fizemos isto para criar a derradeira máquina de memória, onde se pode voltar ao passado. voar interativamete e insuflar vida de vídeo neste sistema. TED و السبب وراء هذا هو تكوين ألة مطلقة للذاكرة، حيث يمكن العودة و التحليق في المكان ثم اعادة الحياة الى النظام.
    Suponho que não se lembraram de usar uma câmara, para capturar o momento? Open Subtitles لم أعتقد إنك كان عندك الحضور العقلي لتحديد مكان ألة التصوير لأسر اللحظة
    Penso que o meteremos na minha máquina de esticar-doces. Open Subtitles لذا أقترح أن نضعه في ألة سحب التوفي سيفي ذلك بالغرض
    Com as reservas cuidadosamente acumuladas de combustível, equipamento e, é claro, homens, esgotados, a máquina de guerra alemã começava a desintegrar-se. Open Subtitles مع ضياع مخزونها الأحتياطى من الوقود ... والمعدات وبالطبع من الجنود ايضاً بدأت ألة الحرب الألمانية فى التفكك ...
    Era uma máquina, mas estava viva. Era como que uma... como uma dança de luz. Open Subtitles كانت ألة ولكنها كانت حية , كانت مثل هالة من الضوء
    Por isso, quando penso no filme "A máquina do Tempo" lembro-me da cidade de Nova lorque. Open Subtitles لذا عندما أفكر في ألة الزمن فهذا يذكرني بمدينة نيويورك، هل تعلم؟
    Gostávamos de saber se é possível ter novos sabores na máquina de iogurte? Open Subtitles كنا نتسائل إذا كان من الممكن أن نحصل على نكهات جديدة في ألة اللبن
    Como posso localizar uma máquina de escrever. Open Subtitles و أيضا,إذهب إلى أين لكى أتعقب ألة كاتبة؟
    Acho que o povo hispânico anseia por uma máquina destruidora que possam considerar sua! Open Subtitles لأني أعتقد الشعب الأسباني يصرخ ليرى ألة قتل مميتة مدمرة يستطيعون أن يقبلوا
    Isto não é um bigode, é uma máquina do tempo. Open Subtitles الذى أعادهم بالزمن للوراء أنه ليس بشنب أنه ألة زمن
    Tenho de admitir que parece interessante. Por outro lado, es uma perfida máquina de matar, por isso, passo. Open Subtitles يجب أن أعترف أن العرض مُغرى، ولكنكِ مُجرد ألة قاتلة، لذا لا أوافق
    Porque iriam os Cylon ressuscitar uma máquina, que pelos seus padrões está completamente obsoleta? Open Subtitles لماذا قد يُعيد السيلونز بعث ألة التى تعتبر حسب معايرهم مُلغاة الإستعمال تماماً ؟
    Mamã, o Sr. Coelho não gosta de andar às voltas na máquina. Open Subtitles أمي، سيد الأرنب لا يحب ان يدخل الى ألة الدوران
    É uma máquina do tempo que te leva aos dias gloriosos da pornografia. Open Subtitles انه مثل ألة زمن تعيدك الى الأفلام الاباحية القديمة
    Meu Deus, aquela rapariga tornou-se numa máquina de escrever desde que começou a andar com o Chase. Open Subtitles أن الفتاة ستتحول إلى ألة كتابة منذ أرتباطها بـ تشيس
    Felizmente para esses rapazes, sou maluco por fotografias, e tinha a minha máquina comigo. Open Subtitles وكانت ألة تصويري معي ولهذا لدي سجل كامل لما حدث في تلك الليلة
    Isto não é um bigode, é uma máquina do tempo. Open Subtitles الذى أعادهم بالزمن للوراء أنه ليس بشنب أنه ألة زمن
    A Acusação quer que acreditem que não há qualquer cassete proveniente dessa câmara. Open Subtitles الحكومة تريدك أن تصدق انه ليس هناك شريط من ألة التصوير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد