Construiu a primeira máquina de movimento contínuo do mundo? | Open Subtitles | هل بنيتم اول ألة لتوليد الطاقة الدائمة ؟ |
Quando era pequeno, dois tipos fizeram cair um Presidente com uma máquina de escrever, porque as pessoas ouviam. | Open Subtitles | عندما كنت طفلا , ذهب رجلين الي البيت الأبيض مع ألة كاتبة لان الناس قد سمعت |
Precisamos de mantê-lo afastado daquela nova máquina de café. | Open Subtitles | علينا أبقائه بعيداً عن ألة صنع القهوة الجديدة. |
Fizemos isto para criar a derradeira máquina de memória, onde se pode voltar ao passado. voar interativamete e insuflar vida de vídeo neste sistema. | TED | و السبب وراء هذا هو تكوين ألة مطلقة للذاكرة، حيث يمكن العودة و التحليق في المكان ثم اعادة الحياة الى النظام. |
Suponho que não se lembraram de usar uma câmara, para capturar o momento? | Open Subtitles | لم أعتقد إنك كان عندك الحضور العقلي لتحديد مكان ألة التصوير لأسر اللحظة |
Penso que o meteremos na minha máquina de esticar-doces. | Open Subtitles | لذا أقترح أن نضعه في ألة سحب التوفي سيفي ذلك بالغرض |
Com as reservas cuidadosamente acumuladas de combustível, equipamento e, é claro, homens, esgotados, a máquina de guerra alemã começava a desintegrar-se. | Open Subtitles | مع ضياع مخزونها الأحتياطى من الوقود ... والمعدات وبالطبع من الجنود ايضاً بدأت ألة الحرب الألمانية فى التفكك ... |
Era uma máquina, mas estava viva. Era como que uma... como uma dança de luz. | Open Subtitles | كانت ألة ولكنها كانت حية , كانت مثل هالة من الضوء |
Por isso, quando penso no filme "A máquina do Tempo" lembro-me da cidade de Nova lorque. | Open Subtitles | لذا عندما أفكر في ألة الزمن فهذا يذكرني بمدينة نيويورك، هل تعلم؟ |
Gostávamos de saber se é possível ter novos sabores na máquina de iogurte? | Open Subtitles | كنا نتسائل إذا كان من الممكن أن نحصل على نكهات جديدة في ألة اللبن |
Como posso localizar uma máquina de escrever. | Open Subtitles | و أيضا,إذهب إلى أين لكى أتعقب ألة كاتبة؟ |
Acho que o povo hispânico anseia por uma máquina destruidora que possam considerar sua! | Open Subtitles | لأني أعتقد الشعب الأسباني يصرخ ليرى ألة قتل مميتة مدمرة يستطيعون أن يقبلوا |
Isto não é um bigode, é uma máquina do tempo. | Open Subtitles | الذى أعادهم بالزمن للوراء أنه ليس بشنب أنه ألة زمن |
Tenho de admitir que parece interessante. Por outro lado, es uma perfida máquina de matar, por isso, passo. | Open Subtitles | يجب أن أعترف أن العرض مُغرى، ولكنكِ مُجرد ألة قاتلة، لذا لا أوافق |
Porque iriam os Cylon ressuscitar uma máquina, que pelos seus padrões está completamente obsoleta? | Open Subtitles | لماذا قد يُعيد السيلونز بعث ألة التى تعتبر حسب معايرهم مُلغاة الإستعمال تماماً ؟ |
Mamã, o Sr. Coelho não gosta de andar às voltas na máquina. | Open Subtitles | أمي، سيد الأرنب لا يحب ان يدخل الى ألة الدوران |
É uma máquina do tempo que te leva aos dias gloriosos da pornografia. | Open Subtitles | انه مثل ألة زمن تعيدك الى الأفلام الاباحية القديمة |
Meu Deus, aquela rapariga tornou-se numa máquina de escrever desde que começou a andar com o Chase. | Open Subtitles | أن الفتاة ستتحول إلى ألة كتابة منذ أرتباطها بـ تشيس |
Felizmente para esses rapazes, sou maluco por fotografias, e tinha a minha máquina comigo. | Open Subtitles | وكانت ألة تصويري معي ولهذا لدي سجل كامل لما حدث في تلك الليلة |
Isto não é um bigode, é uma máquina do tempo. | Open Subtitles | الذى أعادهم بالزمن للوراء أنه ليس بشنب أنه ألة زمن |
A Acusação quer que acreditem que não há qualquer cassete proveniente dessa câmara. | Open Subtitles | الحكومة تريدك أن تصدق انه ليس هناك شريط من ألة التصوير |