Eu tento não o culpar. | Open Subtitles | مطلّقين، و أنا حاولت أن لا ألقى اللوم عليه |
Mas quando não estou em Washington, fazer isso chama atenção, por isso algum de vocês pode-me dizer quem devo culpar por estragar as minhas férias? | Open Subtitles | ولكن عندما لا أكون بالعاصمة فهذا يطلق الإنذار. لذا أيمكن لأيّ منكما أن يُخبرنى ، على من ألقى اللوم. لأفساد أجازتى؟ |
Estou a pedir-lhe que use a imaginação, e você só quer culpar o Whitsett. | Open Subtitles | أَطْلبُ مِنْك الأَخْذ القفزة الأشدُّ صغراً للخيالِ، و كل ما تريد القيام به هو ألقى اللوم على (وايتسيت). |
Há um monte de coisas em que ele culpou os guaxinins que eu estou a começar a suspeitar que foi ele. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء ألقى اللوم بها على الراكون قد بدأت أشتبه أنّه هو من كان سببها |
Bombardeou o próprio quartel e culpou o Xeque, para pôr fim às conversações de paz. | Open Subtitles | هو من فجر ثكناته العسكرية, و ألقى اللوم على الشيخ, كل هذا لأجل تسريع محادثات السلام |
Criou essa versão e o culpou o rock roll. | Open Subtitles | لقد قام بكل ذلك ومن ثم ألقى اللوم على الروك أند رول |
Se ele culpou alguém, foi a mim. | Open Subtitles | إن ألقى اللوم على أحدهم , فقد كان أنا |
Quer dizer, culpou o Owen por tudo. | Open Subtitles | أقصد أنه ألقى اللوم على (أوين)حول كل شيئ |
A briga pela qual culparam o Charles, pela qual ele me culpou. | Open Subtitles | (الشِجار الذي قاموا بإلقاء اللوم به على (تشارلز والذي ألقى اللوم به عليّ |
- Mas culpou o Bennett. | Open Subtitles | -لكنّه ألقى اللوم على (بينيت ) |