Eu não a culpo por dar uma escapadela... Especialmente se ela apanhou-te primeiro a dar uma escapadela. | Open Subtitles | وأنا لا ألومها إن بحثت بالخارج خاصةً إن اكتشفت أنك كنت تخونها أوّلًا |
Ela não quer ouvir de ninguém, e não a culpo. | Open Subtitles | إنّها تأبى الإنصات لأيّ أحد، ولستُ ألومها. |
Para te dizer a verdade, depois da maneira como fiz as coisas, não a censuro. | Open Subtitles | لأخبرك بالحقيقة , بعد الطريقة التي عالجت بها الأشياء لا ألومها حقاً |
Ela já é crescidinha e não a censuro por querer. | Open Subtitles | إنها فتاةٌ كبيرة ، ولا ألومها على الإنتظار |
Naquele comboio, acho eu. Não se pode culpá-la por não querer ter a outra face cortada. | Open Subtitles | فى القطار على ما أعتقد ، اٍنها لا تريد تشويه وجنتها الأخرى ، اٍننى لا ألومها |
Eu não posso culpá-la... porque eu era empiricamente dotado. | Open Subtitles | لا يمكن أن ألومها لأنني كنت فعلاً أحمق |
E não a posso culpar pela forma como as mentes más a possam usar. | Open Subtitles | ولا يمكنني ان ألومها كيف العقول الشريرة تستغلها |
Eu culpo-a. | Open Subtitles | -أجل أنا ألومها |
Casada consigo não posso censurá-la. | Open Subtitles | كانت متزوجة بك , لذلك أنا لا ألومها |
Não a culpo por desejar a morte dele. | Open Subtitles | يا إلهي، أنا لا ألومها على تمنيها أن يموت القاضي |
Não a culpo. A Elaine estava sozinha, assustada, vulnerável. | Open Subtitles | أنا لا ألومها , إلين كانت وحيدة خائفة و عرضة للتأثّر |
Ela pensa que estou louco e não a culpo. | Open Subtitles | إنّها تظنّني مجنونًا كُليًّا، وإنّي لا ألومها. |
Eu não a culpo, detective. | Open Subtitles | لا ألومها أيتها المحققة. إنها ضعيفة فحسب. |
John, a tua esposa não fala comigo e também não a culpo por isso. | Open Subtitles | جون، زوجتك لا تتحدث إليّ ولا ألومها |
Eu não a culpo. Do que está a falar? | Open Subtitles | لا ألومها, عن ماذا أنتِ تتحدثين؟ |
- A Denise só quer que a primeira vez seja especial e eu não a censuro. | Open Subtitles | -دينيس تريد فقط المرة الأولى أن تكون مميزة و أنا لا ألومها |
Laura não acha que seja muito divertido ser agricultora. Francamente, não a censuro. | Open Subtitles | . لورا) لا تعتقد أن الزراعة بها الكثير من المرح) بصراحة ، أنا لا ألومها |
Não a censuro. É muito "capa-e-espada". | Open Subtitles | لا استطيع أن ألومها |
Não posso culpá-la por querer limpar a cidade. | Open Subtitles | لا يمكنني أن ألومها من رغبتها لتنظيف المدينة |
Devo ligar à minha mãe e culpá-la por ter herdado o seu rabo branco e achatado? | Open Subtitles | قوامي ليس جميل كفاية هل علي ان اتصل بأمي وأن ألومها لأنها أورثتني خلفية عريضة مسطحة |
Raios, eu não poderia culpá-la. Ela nem sequer queria estar perto de mim. | Open Subtitles | تباً، لن ألومها على شيء لا أريد حتى أن يكون مع نفسي |
Se isso for verdade, não a posso culpar. | Open Subtitles | إذا هذا صحيح, فلا أستطيع القول أنني ألومها. |
- Não posso censurá-la por isso. | Open Subtitles | حسناً، لا يمكنني أن ألومها على ذلك- بالطبع لا- |