ويكيبيديا

    "أمرتك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • disse-te para
        
    • Eu disse
        
    • disse para
        
    • ordenei
        
    • te disse
        
    • ordens
        
    • mandei
        
    • Mandei-te
        
    • ordenou
        
    • Pedi para
        
    • ordenasse
        
    • disse-lhe para
        
    Eu disse-te para deixares a manada e nunca, jamais... Open Subtitles أمرتك أن تغادر القطيع وأبداً أبداً على الإطلاق...
    disse-te para encontrares as provas e destruí-las, não incendiares a casa do falecido! Open Subtitles لقد أمرتك أن تجد الدليل وأن تدمره، وليس تدمير منزل رجل مُتوفي
    Aquele que Eu disse expressamente para não trazeres para o castelo? Open Subtitles الشخص الذي أمرتك بألا تجلبه إلى القلعة تحت أي ظرفٍ كان؟
    Eu disse para começar nas 60 r.p.m... e depois passar para as 100 ao fechar do pano! Open Subtitles أمرتك بتشغيلها بسرعة 60دورة في الدقيقة ثم ارفعها إلى 100 حين تطير تنورته
    E eu apenas dou as ordens. Como ordenei a tua colocação por detrás das muralhas da cidade, para que te movesses como o meu instrumento. Open Subtitles وإنما أصدرت أنا أمرًا، كما أمرتك بالتواجد في المدينة لتتحرك كآداتي
    Se tivesses feito o que te disse, ele ainda estaria vivo. Open Subtitles إن فعلت ما أمرتك بهِ، لكان الأن على قيد الحياة.
    A tua mãe disse-te para comeres os brócolos. Open Subtitles لقد أمرتك والدتك بتناول المزيد من القرنبيط.
    Mataste-a porque... Eu disse-te para o fazeres. E devias estar orgulhoso das emoções que estás a sentir. Open Subtitles ... أنت قتلتها لأنني أمرتك بذلك ويجب أن تكون فخورا بهذة المشاعر التى تشعر بها
    disse-te para esperares pelo FBI antes de interrogares alguém. Open Subtitles لقد أمرتك بشكل صحيح أن تنتظر المباحث الفدرالية قبل أن تستجوب أية سجينة.
    Porque você não fez o que Eu disse. Limpe-se. Só dispomos de uns minutos. Open Subtitles لانك لم تفعل ما أمرتك به نظف نفسك وهيا بنا أمامنا دقائق قليلة
    Eu disse para devolvê-los e tu ficaste com eles! Open Subtitles لقد أمرتك بإعادتهم، وأنت احتفظت بهم والآن انظر لما فعلوا
    Quando disse para "lançares o isco", não me referia a mim. Open Subtitles عندما أمرتك بالاستدراج، لم أقصد استخدامي طعماً
    Como eu te ordenei, como líder da força-tarefa. Open Subtitles بالطريقة التي أمرتك بها بصفتي قائدة فريق المهمات
    Faz o que eu te disse: vai buscar o helicóptero, já! Open Subtitles أريدك أن تفعل ما أمرتك به أحضر تلك المروحية الآن, إنتهى
    Seguiu-os contra as minhas ordens? Open Subtitles راقبته رغم انى أمرتك بعد فعل ذلك؟
    Se tivesses feito o que eu te mandei fazer, teríamos sido ambos poupados ao teu beijo ressuscitador. Open Subtitles ولو كنت فعلت ما أمرتك به في المقام الأول ربما كنا سنعيش في غني عن قبله حياتك التافهه
    Mandei-te dar a volta, e tu ignoraste-me e foste direto a uma emboscada. Open Subtitles لقد أمرتك بأن تعود بالسيارة، وتجاهلتني وسِرت مباشرة نحو كمبين
    Foi ela que lhe ordenou que fizesse isto, não foi? Open Subtitles لقد كانت هى من أمرتك بفعل هذا , أليس كذلك ؟
    Pedi para lhe dares boleia para casa, algumas vezes para o Hotel "Palace Royal", certo? Open Subtitles أمرتك بإيصاله عدّة مرّات لقصر الفندق الملكيّ، صحيح؟
    Portanto se vos ordenasse que permanecêsseis em Meereen e patrulhásseis as ruas? Open Subtitles لذلك إن أمرتك (بالبقاء في (ميرين والقيام بدوريات في الشوارع؟
    disse-lhe para não me dizer como criar a minha família. Open Subtitles أمرتك بألاّ تنصحني بكيفية تربية عائلتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد