Tenho mais uma coisa a fazer, e assim que o fizer, tudo vai ficar no seu lugar, e eu darei por terminado. | Open Subtitles | بقي لدي أمرٌ واحد أقوم به ، و خالما أقوم به ستعود المياه إلى مجاريها |
Existe apenas uma coisa com essas dimensões que eu me lembre. | Open Subtitles | هناك أمرٌ واحد بهذا الحجم يمكنني أن أفكّر به. |
Há uma coisa que te peço que faças depois de me matares. | Open Subtitles | هناك أمرٌ واحد أطلبُ منكَ أن تفعله بعد أن تقتلني. |
Procurar a felicidade é uma coisa, mas não se pode fazer disso um objectivo...? | Open Subtitles | بحثي عن السعادة هو أمرٌ واحد لكن لا يجب أن أجعلةُ هدفي، أليس كذلك ؟ |
Tirar-lhe o cliente é uma coisa, incriminá-lo por crime é diferente. | Open Subtitles | أخذُ عميله هذه أمرٌ واحد. توريطه بجريمة لم يفعلها لجريمة؟ هذه آخرى. |
Se há uma coisa de que estou certa é que o meu pai te respeita. | Open Subtitles | لو هنالكَ أمرٌ واحد ،قد أكونُ متيقنةً بهِ .سيكونُ ذلك أن والدي يحترمنني |
"Há mais uma coisa — há só mais uma coisa que é melhor que percebas. | TED | "هناك أمرٌ آخر -- هناك فقط أمرٌ واحد عليكِ أن تفهميه جيداً. |
uma coisa que se aprende quando se vive para sempre é que não se deve ficar muito ligado a nada... | Open Subtitles | أمرٌ واحد تتعلمه عندما تعيش للأبد... هو أن لا تثبت جيداً في كل شيء |
Seja o que for que estás a tentar provar aqui, permite-me alertar-te para uma coisa. | Open Subtitles | المقصدالذيتحاولتوضيحههنا، دعني ... دعني أقترح بأن تضع في بالك أمرٌ واحد. |
uma coisa que sei de certeza, é que nasci para proteger pessoas como o Henry. | Open Subtitles | أتفهم , هناك أمرٌ واحد متيقّن منه بأنّ سبب وجودي في هذه الحياة هو حماية الرجال أمثال (هنري) |
Só há uma coisa que precisas de saber acerca dele. | Open Subtitles | ثمّة أمرٌ واحد أريدك أنْ تعرفه عنه... |
Mna. Swan... há uma coisa que é perfeitamente clara. | Open Subtitles | يا آنسة (سوان) أمرٌ واحد في غاية الوضوح... |
Bem, há uma coisa. | Open Subtitles | هنالك أمرٌ واحد |
Mais uma coisa que achei estranho. | Open Subtitles | هناك أمرٌ واحد غريب |
Mas há uma coisa que eu sei. | Open Subtitles | أمرٌ واحد أتيقن منه... |
Há uma coisa. | Open Subtitles | ثمّة أمرٌ واحد... |
Herrmann, uma coisa de que não precisas de preocupar-te é pedir-me para levantar dinheiro do Molly's no banco. | Open Subtitles | (هيرمان)... أمرٌ واحد ليس عليك أن تقلق حياله، وهو أن تطلب منّي أن آخذ المال للبنك من أجل (مولي). أتمنى أن تكون مُحقًّا. |
Mais uma coisa. | Open Subtitles | أمرٌ واحد |