ويكيبيديا

    "أمّك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a tua mãe
        
    • sua mãe
        
    • da tua mãe
        
    • a mãe
        
    • à tua mãe
        
    • A mamã
        
    • vossa mãe
        
    • teu
        
    • da mamã
        
    • A tua mamã
        
    Eu não deixei a tua mãe para estar com Natalie, está certo? Open Subtitles لم أترك أمّك لاكون مع ناتالي : هل هو واضح ؟
    É pena a tua mãe ter de trabalhar hoje, Akeelah. Open Subtitles هو سيئ جدا أمّك كان عليها تعمل اليوم، اكيلا.
    Digamos que a tua mãe não gosta de homens em recuperação. Open Subtitles لنقل أنّ أمّك ليست من أشدّ المعجبين بالرجال بإعادة التأهيل
    Confie em mim, se lidar diferente com sua mãe, se mostrares compreensão, como se fosse tua mãe, tratando de querer-la bem... Open Subtitles صدقني , لو تعاملتَ مع أمّك بشكلٍ مختلف ، على الأقل , أظهِر التفهُّم . . لو أنّك تتصرف
    Essa treta de adivinhar e aconselhar eram manias da tua mãe. Open Subtitles كل تلك القراءة النصح، فوضى لماعة تلك كانت حقيبة أمّك
    a tua mãe não estava a brincar quanto àquelas barras de chocolate. Open Subtitles يا للعجب ، أمّك لم تكن تمزح بشأن قطع الحلوى تلك
    Não sei se a tua mãe está viva ou não, mas tenho a certeza que te amava muito. Open Subtitles أجهل إن كانت أمّك الحقيقية على قيد الحياة أم لا، لكني متأكدة أنها أحبتك حباً جماً
    Estava a pensar, a tua mãe não precisa de saber tudo. Open Subtitles يا بنيّ، كنتُ أفكّر، أمّك لا تحتاج لمعرفة كلّ شيء
    Talvez eu venha amanhã. Disse a tua mãe que traria a correspondência. Open Subtitles سأعرج عليكم غداً، فلقد وعدت أمّك أن أوصّل لها البريد، إتّفقنا؟
    Ei, a tua mãe perguntou-me se Domingo ia à igreja. Open Subtitles مرحباً، أمّك طلبت منى مواعدتها فى الكنيسة يوم الأحد
    Sim, a tua mãe deveria ter sido mais sensível a isso. Open Subtitles أجل، حسناً، كان يجب أن تكون أمّك أكثر حساسيّة لذلك.
    Traz a tua mãe mais tarde. Nós vamos aquecer. Open Subtitles أجل، احضر أمّك لاحقاً سنقوم بتجهيزه لها ..
    Vamos mostrar às câmaras como tratas bem a tua mãe. Open Subtitles أظهر لآلات التصوير هذه كم أنت لطيف مع أمّك
    a tua mãe roubava galinhas, até eu estourar-lhe a cabeça com um tiro. Open Subtitles ..أمّك كانتتسرقالدجاجخارجالفناء الخلفي . ..
    E quando a tua mãe estiver a chorar no funeral vou-lhe apertar as nádegas. Open Subtitles وحينما تبكي أمّك في جنازتك سأطعنها في لحمة الرقبة المنتفخة
    Logo percebe que sua mãe não te olha mais nos olhos. Open Subtitles لذا تُلاحظُ بأنّ أمّك لا تَنْظرُ إليك كثيرا في العيونِ.
    A sua mãe encontrá-la com ele e nunca dizer nada. Open Subtitles وجدتكما أمّك معاً ورغم ذلك لم تتحدّث عن الأمر.
    Isso fechou quando ainda mamavas nos mamilos da tua mãe. Open Subtitles أقفلوه عندما كُنتَ لا تزال ترضع من ثدي أمّك
    Deixa o fio da tua mãe e vá dormir. Open Subtitles دَعي أمّك ترتاح وارتاحي أنت أيضاّ حبيبتي, نامي
    Eu e a mãe estávamos apenas a debater o facto de não conseguires entrar numa faculdade de direito decente. Open Subtitles حسنا، أمّك وأنا كنا فقط نتناقش كم خيبت الأمل نحن لا نتستطيع أن إدخالك كلية حقوق محترمة
    Ou produziu a câmara, mas planeou entregá-la à tua mãe. Open Subtitles أو أنتج آلة التصوير، لكن خطّط لتسليمه إلى أمّك.
    Quero levar-te lá para dentro, mas não quero que acordes A mamã. Open Subtitles حسناً، أريد أن أدخلك المنزل ولكنّي لا أريدكَ أن توقظ أمّك
    São os monstros... que seguraram no vosso pai, e forçaram-no a ver enquanto violavam a vossa mãe. Open Subtitles هم الوحوش الذي إحتجز أبّاك وأجبروه على المراقبة بينما ينتهكوا عرض أمّك
    a tua mãe chama-se Margaret, e o teu irmão Bill Jr. Open Subtitles اسم أمّك مارجريت. اسم أخّوك بيل الإبن. هو في البحرية وهو يكرهني.
    Devias tê-lo deixado comprar um chaço... e agora terias o que conduzir, em vez do... estranho carro emprestado da mamã. Open Subtitles لو تركته يشتري لكَ سيّارة متواضعة كنت ستظلّ سائقاً الآن، بدلاً من إستعارة خردة أمّك.
    A tua mamã, mãe, a que te criou e alimentou? Open Subtitles ــ ماذا ؟ أمّك ، والدَتُكِ ، المرأة التي ربّتكِ و أطعمتكِ ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد