ويكيبيديا

    "أم أنكِ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ou estás
        
    • ou tu
        
    • ou você
        
    • Ou tens
        
    • ou foste
        
    • Ou já te
        
    • ou estavas
        
    Isso são calores ou estás a perder a coragem? Open Subtitles أهذا إحمرار خجل أم أنكِ بدأتِ تفقدين أعصابكِ؟
    Os fármacos não parecem fazer nada, portanto, ou estás enganada, ou o organismo dele não foi forçado que chegue para desencadear algo. Open Subtitles أدويتك لا تفعل شيئاً لذا فإما أنتِ مخطئة أم أنكِ لم تضغطي جيداً على أجهزته لإحداث شئ
    Senti um terramoto ou tu agitaste o meu mundo? Open Subtitles هل شعرت الآن بزلزال ؟ أم أنكِ حركتِ عالمي ؟
    ou você poderia tentar mandar-me para a luz? Open Subtitles أم أنكِ تحاولين فقط أن تجعلينني أعبر للضوء؟
    Ou tens andado a tentar humilhar-me? Open Subtitles أم أنكِ كنتِ تحاولين إهانتي طوال ذلك الوقت؟
    Tens uma queimadura ou foste sempre tão quente? Open Subtitles هل لديكِ حروق شمسية أم أنكِ دائما مثيرة ؟
    - Na minha casa, precisas Ou já te esqueceste que só estás aqui por causa do raio da investigação federal? Open Subtitles في منزلي, نعم تحتاجين أم أنكِ نسيتِ بأنك هنا بسبب تحقيق المباحث اللعين
    Espera, dei-te um motivo ou estavas à procura de um? Open Subtitles لحظه، هل أعطيتك سبب أم أنكِ تبحثين عن واحد؟
    Lamentas que eu esteja magoado ou estás arrependida? Open Subtitles أنتِ آسفة لأنني أتألم أم أنكِ آسفة على العموم؟
    Tens mesmo que ir trabalhar ou estás, apenas, a tentar escapar-te de teres que ir buscar as tuas tias? Open Subtitles هل أنتِ مضطرة إلى الذهاب حقاً أم أنكِ تحاولين التملص من اصطحاب عمَّاتك وحسب ؟
    É impressão minha ou estás a mudar de assunto? Open Subtitles هل أتخيل أم أنكِ تغيرين الموضوع عن عمد؟
    Estás aqui para nos trair novamente ou tu e o teu irmão mais velho assaltam agora cafés? Open Subtitles أنتِ هنا للاحتيال علينا مجددًا أم أنكِ وشقيقكِ الأكبر تسرقان متاجر القهوة الآن؟
    Olha, estou errado ou tu apanhas tipos maus? Open Subtitles انظري ، هل أخطيء أم أنكِ تقبضين على الأشخاص السيئيين ؟
    Ele fracassou mesmo ou tu só... Open Subtitles مضحكاً وقد صدقني هل كان التقييم هكذا حقاً أم أنكِ... ؟
    Isso é teatro amador ou você é uma actriz nata? Open Subtitles , هل كنتِ مشتركة في المسرح أم أنكِ بهذه البراعة؟
    ou você não ensinou isso aos seus alunos da primária? Open Subtitles أم أنكِ لم تدرّسي هذا لطلاب صفّكِ الثالث؟
    Sério, é o seu nome mesmo ou você é a Susie do Brooklyn? Open Subtitles أذلك اسمكِ؟ أم أنكِ (سوزي) من (بروكلين)؟
    Ou tens vergonha de ser vista em público comigo? Open Subtitles أم أنكِ تخجلين ان تشاهدي علنا برفقتي ؟
    Peço... as bebidas a ti, Ou tens alguém para isso? Open Subtitles .. هل قمت ! بطلب شراب منكِ أم أنكِ تواعدين شخصاً ما ؟
    Tens uma queimadura ou foste sempre tão quente? Essa é a minha frase! Open Subtitles هل لديكِ حروق شمسية أم أنكِ دائما مثيرة ؟ هذه كلماتي
    Ou já te esqueceste do dote? Open Subtitles أم أنكِ نسيتِ أمر المهر؟
    Ou já te esqueceste do dote? Open Subtitles أم أنكِ نسيتِ أمر المهر؟
    Então, estavas a ser inapropriada, ou estavas a ser egoísta? Open Subtitles , هل كنتِ تتصرفين بطريقة غير لائقة أم أنكِ كنتِ أنانية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد