ويكيبيديا

    "أنا أرى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Eu vejo
        
    • Estou a ver
        
    • Vejo a
        
    • Consigo ver
        
    • - Vejo
        
    • Percebo
        
    • Entendo
        
    • Eu vi
        
    • ver a
        
    • Vejo o
        
    • Eu acho
        
    • Posso ver
        
    • Compreendo
        
    • Ando a ver
        
    • Já percebi
        
    Bem, Eu vejo as pessoas juntas, pares... e parece tão bonito estar com alguém que te ama. Open Subtitles أنا أرى الناس سوياً أزواجاً و يبدو جميلاً جداً أن تكون مع شخص ما يحبك
    Bem, aqui esta uma razão. Eu vejo fantasmas. Os outros não. Open Subtitles حسناً هاك السبب أنا أرى الأشبح بينما الآخرون لا يرونهم
    Eu vejo um futuro de cidades partilhadas que nos traz comunidade e ligação em vez de isolamento e separação. TED أنا أرى مستقبل المدن المتشاركة التي تجلب لنا الاجتماع والتواصل بدلاً من العزلة والانفصال.
    Estou a ver que vou ter de ensinar-lhe Inglês correcto. Open Subtitles . أنا أرى أنه يجب أن أعلمها الأنجليزى الأصلى
    Estou a ver um doce holandês, coberto de canela. Open Subtitles حسنًا، أنا أرى كعكة فادج هولنديّة مع القرفة.
    Se tu vês folhas, Eu vejo folhas, meu. Open Subtitles . أنت ترى أوراق , أنا أرى أوراق , يا رجل
    - Eu vejo uma diferença. - Vai perder muito dinheiro. Open Subtitles أنا أرى فارقاً - ستخسر الكثير من المال -
    Tu vês o que vês, e Eu vejo o que vejo. Open Subtitles أنت ترى ما ترى و أنا أرى ما أريد رؤيته
    Entao, Eu vejo futuros prováveis. Open Subtitles حسنٌ,أذاً أنا أرى الاحداث المستقبلية المحتملة
    Eu vejo o panorama todo mas tu não vês nada! Open Subtitles أنا أرى كل شيء أنت لا ترى أي شيء
    Nesta sala, Eu vejo... isto... o que estamos a tentar realizar... é isso. Open Subtitles في هذه الغرفة. أنا أرى ذلك. ما نحاول الوصول إليه هو هذا.
    Estou a ver mais uns alunos novos lá atrás. Open Subtitles حسنا، أنا أرى أكثر زوجين جدد من التلاميذ هناك
    Estou a ver que trouxeste umas lembranças do Extremo Oriente. Open Subtitles ها أنا أرى التذكارات التي أحضرتها معك من الشرق الأقصى
    Desculpa, Estou a ver as peças, mas não Estou a ver a ligação. Open Subtitles آسفة ، أنا أرى القطع لكن لا أرى الصلة بينها
    Ouve, querido, ultimamente Vejo a vida de uma forma nova, maravilhosa. Open Subtitles عزيزي اسمع , هذه الأيام أنا أرى . الحياة بطريقة جديدة مذهلة
    Filho, quando cresceres eu estarei a minguar, e agora Consigo ver que precisas do teu pai mais do que nunca. Open Subtitles بنيّ ، حين كبرت أنت ، صغرت أنا أرى الآن أنك تحتاج والدك أكثر من أي وقت مضى
    - Vejo muito este carro Vejo-o muito por aí. Open Subtitles في الحقيقة أنا أرى هذه السيارة كثيراً
    Depois de ser voce Percebo o porquê! Estou a tentar dar um tempo. Open Subtitles . و بعد أن كنت أنت ، أنا أرى لماذا نوعاً ما
    Ouço e vejo Deus em tudo. Mas, não Entendo muito Deus. Open Subtitles أنا أرى وأسمع الله في كل شيء ولا يمكنني فهمه على الأقل.
    Por um motivo qualquer, Eu vi o desígnio da morte. Open Subtitles لأي سبب أنا أرى خطة الموت إذا استطيع أن أخدعه
    É suposto ver a floresta ou na maioria o cinzento? Open Subtitles هل من المفترض أنا أرى الغابة أم الأكثر شوائب؟
    Eu também Vejo o tempo como um tecido, exceto que agarro nesse tecido, estico-o, comprimo-o num simples plano. TED أنا أرى الزمن كالقماش أيضاَ، إلا أنني آخذ النسيج و أسطحه،وأضغطه في مستوى واحد.
    - Uma diferença de opinião. Eu acho que ela deve se vestir sozinha. Ela acha que não. Open Subtitles اختلاف في الآراء، أنا أرى أنه يجب أن تلبس بنفسها وهي لا تظن ذلك
    Disse: "Posso ver estes forasteiros muito, mas muito bem". Open Subtitles لقد قال أنا أرى هؤلاء الغرباء جيدين للغاية
    Compreendo porque perdeu o controlo e ficou louco de ciúmes. Open Subtitles أنا أرى كيف يمكن أن تفقد السيطرة وتصبح في غضب الغيرة
    Ando a ver carros onde nunca via. Open Subtitles أنا أرى سيارات لم أرها من قبل وأشخاص لا أعرفهم
    Já percebi que não aceita dinheiro. Open Subtitles أنا أرى أنك لا تأخذ نقوداً سائلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد