Eu acho que o que eu e tu fazemos, importa. | Open Subtitles | أنا أظن أن ما أفعل و ما تفعل يهم |
Eu acho que esta estação devia estar a fazer reportagens sobre as prácticas antiterroristas da administração. | Open Subtitles | أنا أظن أن هذه الشبكة يتوجب عليها أن تقدم قصصًا عن سياسة الإدارة الأمريكية في مكافحة الإرهاب. |
Eu acho que o que fazemos interessa. | Open Subtitles | أنا أظن أن ما أفعل و ما تفعل يهم |
Eu acho que é estúpido. | Open Subtitles | أنا أظن أن هذا غباء |
Acho que o Joey talvez não seja a pessoa certa para mim. | Open Subtitles | أنا أظن أن جووي ليس الشخص المناسب لي حالياً |
Eu acho que é importante. | Open Subtitles | حسناً. أنا أظن أن الأمر هام.. |
Eu acho que isto é teu. | Open Subtitles | أنا... أظن أن هذا لكِ. |
O Presidente quer mostrar que está arrependido, mas que também está a seguir em frente, e Acho que o seu discurso foi perfeito. | Open Subtitles | الرئيس يريد أن يوضح للناس أنه نادم ولكن أنه يريد المضي قدمًا أيضًا و أنا أظن أن كلامه كان جيد |
Acho que o que ele realmente viu foi a oportunidade. | Open Subtitles | أنا أظن أن ما رآه في الحقيقة كان فرصة |