ويكيبيديا

    "أنا أعترف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Admito
        
    • Eu confesso
        
    • Estou a confessar
        
    Admito que a minha firma era agressiva, mas não tolerávamos violência. Open Subtitles أنا أعترف أن شركتي كانت عدوانية لكننا لم نؤيد العنف
    Admito que não sou esperto como alguns desses professores espertalhões, escritores sabichões e agitadores. Open Subtitles أنا أعترف أنني لست ذكيا مثل بعضهم بعضهم أساتذة اذكياء متحاذقين الرجل الحكيم المؤلفين والمحرضين
    Admito que tinha ideias pré-concebidas em relação a ti, principalmente que não te preocupavas com nada. Open Subtitles أنا أعترف بأنّها كانت لديّ بعض الأفكار عنك بالدرجة الأولى, أنّكَ لا تبالي لأيّ شيء
    Eu confesso que tornei-me numa prostituta mas numa mulher obediente. Open Subtitles أنا أعترف بأني اعتنقت حرية العاهرة على طاعة الزوجة
    Eu confesso que a fome continua para serem preenchidos e infamados. Open Subtitles أنا أعترف بأني لا زلت أجوع لأن أحشى و أشتعل
    A culpa é toda minha, eu Admito. Open Subtitles و إنها غلطتي أنا بالكامل . أنا أعترف بذلك
    Admito que teria preferido mais alguns anos de treino. Open Subtitles أنا أعترف أنني كنت أفضل بضع سنوات إضافية من التدريب
    Sabes Zelda, eu Admito quando estou errada. Open Subtitles كما تعرفين يا زيلدا أنا أعترف عندما أكون مخطئة
    Admito que tenho, como você, um coração e mente... Open Subtitles أنا أعترف بأني أملك, مثلك, قلبا و عقلا
    Eu só me sinto confortável com os pés na terra, Admito. Open Subtitles أنا لست مرتاحا أبدا عن الأرض. لا، أنا أعترف.
    Temos muito que sarar, Leo, eu Admito. Open Subtitles لدينا الكثير من الشفاء لنفعله ليو أنا أعترف
    Admito que devia ter reagido de outra maneira. Open Subtitles انظري أنا أعترف أن ردة فعلي كان يجب أن تكون مختلفة
    Admito que já me fiz as mesmas perguntas uma centena de vezes. Open Subtitles حسناً ، أنا أعترف . لقد سألت نفسي الأسئلة ذاتها مئة مرة ، لكن لدينا الإجابات الآن
    Admito que é uma altura muito emocional mas tu e eu somos casados e é assim que vamos ficar. Open Subtitles أنا أعترف أن هذا الوقت عاطفي لكن أنا وأنت متزوجين وعلى هذه الطريقة ستبقى الأمور
    Admito que ele me deixa desconfortável, mas lembra-te, ele nunca fez nada realmente de errado. Open Subtitles أنا أعترف بأنه لم يشعرني بالراحة، ولكن تذكّر، أنّه فعلياً لم يقم بأي شيء خاطئ.
    Bem, eu Admito, eu... estou com um bocadinho de inveja. Open Subtitles حسناً , أنا أعترف , أنا غيورة بعض الشئ
    Agora as pessoas admiram-me. E Admito. Gosto da atenção. Open Subtitles أتعلم , الناس معجبون بي الآن , و أنا أعترف بهذا , أنا أستمتع بالاهتمام
    Admito que fiz muitas coisas na minha vida, das quais não me orgulho. Open Subtitles أنا أعترف أني فعلت أشياء عديدة في حياتي، لست فخور بها
    Acha que ele cairia de joelhos dizendo: "Sim, fui eu. Eu confesso"? Open Subtitles هل تظن أنه سيركع على ركبتيه ويبكى قائلا 'نعم,لقد فعلتها,أنا أعترف...
    Eu confesso que fornico divinamente. Aqueles que me amaram têm boa opinião. Open Subtitles أنا أعترف بأني أنكح بشكل مقدس أولئك الذين يحبوني
    Eu confesso que encontro mais êxtase na paixão do que na oração. Open Subtitles أنا أعترف بأني أجد نشوةً أكثر في الهوى من الصلاة
    Estou a confessar estes crimes com a intenção de ser absolvido, mesmo que saiba que eu não mereço. Open Subtitles أنا أعترف بهذه الجرائم و أطلب الغفران الذي أعرف أني لا أستحقه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد