Olá, Raymond. Tens fome, querido? Estou a fazer ovos também para ti. | Open Subtitles | مرحباً رايموند هل أنت جائع عزيزي أنا أعد البيض لك أيضاً |
Estou a fazer um bolo para logo. Queres ajudar-me com o glacé? | Open Subtitles | حسناً حسناً، أنا أعد كعكاً لأجل الليلة هل تريدين مساعدتي ؟ |
Entrem. Estou... Na verdade, Estou a fazer um chá. | Open Subtitles | تفضلا بالدخول، في الواقع، أنا أعد بعض الشاي. |
Sim, sei que estou cansado. Prometo que vou dormir. | Open Subtitles | نعم,نعم أنا مُتعب أنا أعد بأنى سأنام |
Ainda irás arrepender-te. Eu faço o melhor guisado da região. | Open Subtitles | سوف تندم أنا أعد أحسن الأطباق على بعد أميال |
Estou a preparar um martini para ti. | Open Subtitles | .أنا أعد لكي مارتيني الأن |
Vou fazer o jantar. É bem vinda se quiser ficar. | Open Subtitles | اسمعي أنا أعد بعض الغداء و أنت مرحب بك هنا |
Estou a fazer uma peça sobre a chuva de meteoros e o estranho fenómeno que provocou. | Open Subtitles | أنا أعد بحث عن سقوط النيازك والظواهر الغريبة التي نتجت عنه |
Estou a fazer pipocas. Queres? | Open Subtitles | أنا أعد البشار الآن , هل تريد بعضا منه ؟ |
Não Estou a fazer juízos. Estou só a contar máquinas descartáveis e rabiosques. | Open Subtitles | أنا لا أصدر الأحكام، أنا أعد الكاميرات ذات الاستخدام الواحد وأكياس نقل الأمتعة |
Estou a fazer o almoço do Artie. Como ele gosta. | Open Subtitles | أنا أعد الغداء لآرتي بالطريقة التي يحبها |
Estou a fazer o café da manhã para o aniversariante. | Open Subtitles | أنا أعد إفطارً في الفراش لفتى عيد الميلاد. |
Eu não Estou a fazer nada. Estou apenas a fazer uma empada. | Open Subtitles | أنا لا أفعل شيئاً أنا أعد فطيرة اللحم فحسب |
Estou a fazer waffles. | Open Subtitles | أتيت بالوقت المناسب يا شريكى أنا أعد الفطائر المحلاة |
Vamos lá. Estou a fazer um guisado. | Open Subtitles | هيا، تعالي الاًن، أنا أعد الطعام |
Penny, Patsy, Estou a fazer um monte de panquecas. | Open Subtitles | -بيني ! باتسي .. أنا أعد الكثير من البانكيك |
Prometo estar aí por volta das sete. | Open Subtitles | أنا سأكون هناك على 7: 00 أنا أعد. |
Por isso, hoje, com os nossos amigos como testemunhas, Prometo amar-te, honrar-te, e cuidar de ti. | Open Subtitles | لذا في هذا اليوم و" "بشهادة أصدقائنا أنا أعد بأنّي سأُحبّكَ" "و أُعزّكَ و أحترمكَ |
Eu faço "o" melhor bolo de chocolate recheado com nozes de todo o planeta. | Open Subtitles | أنا أعد أفضل كعكات الشيكولاتة على هذا الكوكب |
Perderam um grande concerto, e Eu faço umas waffles mesmo boas. | Open Subtitles | لقد فاتكما حفلاً رائعاً حقاً و أنا أعد كعك محمص رائع |
Estou a preparar uma nova reportagem que será emitida em meia hora e será fascinante observar a reacção dos milhões de telespectadores que estarão a ver o programa. | Open Subtitles | أنا أعد تقرير أخبارى سوف يذاع فى خلال نصف ساعة وسيكون من الرائع متابعة رد فعل... . |
Estou a preparar uma bebida antes de dormirmos. | Open Subtitles | أنا أعد لنا شراب ليلي |
Vou fazer batatas fritas. | Open Subtitles | أنا أعد البطاطس الفرنسية تعلم؟ |