"أنا أعد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Estou a fazer
        
    • Prometo
        
    • Eu faço
        
    • Estou a preparar
        
    • Vou fazer
        
    Olá, Raymond. Tens fome, querido? Estou a fazer ovos também para ti. Open Subtitles مرحباً رايموند هل أنت جائع عزيزي أنا أعد البيض لك أيضاً
    Estou a fazer um bolo para logo. Queres ajudar-me com o glacé? Open Subtitles حسناً حسناً، أنا أعد كعكاً لأجل الليلة هل تريدين مساعدتي ؟
    Entrem. Estou... Na verdade, Estou a fazer um chá. Open Subtitles تفضلا بالدخول، في الواقع، أنا أعد بعض الشاي.
    Sim, sei que estou cansado. Prometo que vou dormir. Open Subtitles نعم,نعم أنا مُتعب أنا أعد بأنى سأنام
    Ainda irás arrepender-te. Eu faço o melhor guisado da região. Open Subtitles سوف تندم أنا أعد أحسن الأطباق على بعد أميال
    Estou a preparar um martini para ti. Open Subtitles .أنا أعد لكي مارتيني الأن
    Vou fazer o jantar. É bem vinda se quiser ficar. Open Subtitles اسمعي أنا أعد بعض الغداء و أنت مرحب بك هنا
    Estou a fazer uma peça sobre a chuva de meteoros e o estranho fenómeno que provocou. Open Subtitles أنا أعد بحث عن سقوط النيازك والظواهر الغريبة التي نتجت عنه
    Estou a fazer pipocas. Queres? Open Subtitles أنا أعد البشار الآن , هل تريد بعضا منه ؟
    Não Estou a fazer juízos. Estou só a contar máquinas descartáveis e rabiosques. Open Subtitles أنا لا أصدر الأحكام، أنا أعد الكاميرات ذات الاستخدام الواحد وأكياس نقل الأمتعة
    Estou a fazer o almoço do Artie. Como ele gosta. Open Subtitles أنا أعد الغداء لآرتي بالطريقة التي يحبها
    Estou a fazer o café da manhã para o aniversariante. Open Subtitles أنا أعد إفطارً في الفراش لفتى عيد الميلاد.
    Eu não Estou a fazer nada. Estou apenas a fazer uma empada. Open Subtitles أنا لا أفعل شيئاً أنا أعد فطيرة اللحم فحسب
    Estou a fazer waffles. Open Subtitles أتيت بالوقت المناسب يا شريكى أنا أعد الفطائر المحلاة
    Vamos lá. Estou a fazer um guisado. Open Subtitles هيا، تعالي الاًن، أنا أعد الطعام
    Penny, Patsy, Estou a fazer um monte de panquecas. Open Subtitles -بيني ! باتسي .. أنا أعد الكثير من البانكيك
    Prometo estar aí por volta das sete. Open Subtitles أنا سأكون هناك على 7: 00 أنا أعد.
    Por isso, hoje, com os nossos amigos como testemunhas, Prometo amar-te, honrar-te, e cuidar de ti. Open Subtitles لذا في هذا اليوم و" "بشهادة أصدقائنا أنا أعد بأنّي سأُحبّكَ" "و أُعزّكَ و أحترمكَ
    Eu faço "o" melhor bolo de chocolate recheado com nozes de todo o planeta. Open Subtitles أنا أعد أفضل كعكات الشيكولاتة على هذا الكوكب
    Perderam um grande concerto, e Eu faço umas waffles mesmo boas. Open Subtitles لقد فاتكما حفلاً رائعاً حقاً و أنا أعد كعك محمص رائع
    Estou a preparar uma nova reportagem que será emitida em meia hora e será fascinante observar a reacção dos milhões de telespectadores que estarão a ver o programa. Open Subtitles أنا أعد تقرير أخبارى سوف يذاع فى خلال نصف ساعة وسيكون من الرائع متابعة رد فعل... .
    Estou a preparar uma bebida antes de dormirmos. Open Subtitles أنا أعد لنا شراب ليلي
    Vou fazer batatas fritas. Open Subtitles أنا أعد البطاطس الفرنسية تعلم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more