ويكيبيديا

    "أنا باق" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Vou ficar
        
    • eu fico
        
    Eu Vou ficar aqui, não há maneira de eu entrar ali Open Subtitles أنا باق هنا، لا توجد وسيلة للذهاب مرة أخرى
    Sexta pode ser complicado, mas direi aos meus pais que Vou ficar no Greg. Open Subtitles قد يكون الجمعة صعبة ولكن أستطيع أن أقول بلدي الآباء أنا باق في لجريج.
    Vou ficar em Carmel, depois da festa. Open Subtitles أنا باق معها في الكرمل بعد أن يكون الطرف .
    Com os Sioux em pé de guerra, eu fico dentro do forte. Open Subtitles من سوكس انهم على طريق الحرب أنا باق في الداخل هذه الليلة
    Eu devia era ter dito, "eu fico, cota!" Open Subtitles كان من الأجدر بي أن أقول , أنا باق هنا يا أيها الرجل العجوز
    Nem pensar, eu fico aqui. Open Subtitles مستحيل .. أنا باق هنا
    -Eu Vou ficar contigo esta noite. Open Subtitles - أنا باق معك هذه الليلة. - ليس الليلة.
    Vou ficar aqui esta noite. Open Subtitles أنا باق هنا الليلة.
    Não, eu Vou ficar aqui contigo. Open Subtitles لا، أنا باق هنا معكم.
    - Vou ficar. - Vai-te embora! Open Subtitles أنا باق هنا اذهب بعيدا
    Então, em resumo Reynolds, eu Vou ficar. Open Subtitles إذن، باختصار "راينولدز"، أنا باق.
    Vou ficar em St. Louis consigo. Open Subtitles أنا باق معك في سانت لويس.
    - Vou ficar com o meu pai! Open Subtitles أنا باق مع والدي!
    Vou ficar aqui. Open Subtitles أنا باق هنا
    Vou ficar. Open Subtitles أنا باق
    eu fico para ajudar. Open Subtitles أنا باق للمساعدة.
    - Não, eu fico. Open Subtitles -لا لا لا أنا باق
    eu fico aqui. Open Subtitles لي ، أنا باق هنا .
    Bem, eu fico! Open Subtitles حسنا، أنا باق !
    eu fico aqui. Open Subtitles أنا باق هنا.
    eu fico. Open Subtitles أنا باق هنا!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد