| Eu Vou ficar aqui, não há maneira de eu entrar ali | Open Subtitles | أنا باق هنا، لا توجد وسيلة للذهاب مرة أخرى |
| Sexta pode ser complicado, mas direi aos meus pais que Vou ficar no Greg. | Open Subtitles | قد يكون الجمعة صعبة ولكن أستطيع أن أقول بلدي الآباء أنا باق في لجريج. |
| Vou ficar em Carmel, depois da festa. | Open Subtitles | أنا باق معها في الكرمل بعد أن يكون الطرف . |
| Com os Sioux em pé de guerra, eu fico dentro do forte. | Open Subtitles | من سوكس انهم على طريق الحرب أنا باق في الداخل هذه الليلة |
| Eu devia era ter dito, "eu fico, cota!" | Open Subtitles | كان من الأجدر بي أن أقول , أنا باق هنا يا أيها الرجل العجوز |
| Nem pensar, eu fico aqui. | Open Subtitles | مستحيل .. أنا باق هنا |
| -Eu Vou ficar contigo esta noite. | Open Subtitles | - أنا باق معك هذه الليلة. - ليس الليلة. |
| Vou ficar aqui esta noite. | Open Subtitles | أنا باق هنا الليلة. |
| Não, eu Vou ficar aqui contigo. | Open Subtitles | لا، أنا باق هنا معكم. |
| - Vou ficar. - Vai-te embora! | Open Subtitles | أنا باق هنا اذهب بعيدا |
| Então, em resumo Reynolds, eu Vou ficar. | Open Subtitles | إذن، باختصار "راينولدز"، أنا باق. |
| Vou ficar em St. Louis consigo. | Open Subtitles | أنا باق معك في سانت لويس. |
| - Vou ficar com o meu pai! | Open Subtitles | أنا باق مع والدي! |
| Vou ficar aqui. | Open Subtitles | أنا باق هنا |
| Vou ficar. | Open Subtitles | أنا باق |
| eu fico para ajudar. | Open Subtitles | أنا باق للمساعدة. |
| - Não, eu fico. | Open Subtitles | -لا لا لا أنا باق |
| eu fico aqui. | Open Subtitles | لي ، أنا باق هنا . |
| Bem, eu fico! | Open Subtitles | حسنا، أنا باق ! |
| eu fico aqui. | Open Subtitles | أنا باق هنا. |
| eu fico. | Open Subtitles | أنا باق هنا! |