Estou preso num buraco a fazer atendimento ao cliente. | Open Subtitles | حسناً أنا عالق في الممر أقوم بخدمات الزبائن |
Esta foi a grande recompensa e agora Estou preso. | Open Subtitles | كانت تلك هي مكافأتي الكبرى, وها أنا عالق |
Então este feitiço, Estou preso numa treta tipo "Memento"? | Open Subtitles | إذًا، هذه التعويذة، أنا عالق بهراء متعلق بالذاكرة؟ |
Olha se o tivéssemos usado. Estou preso! | Open Subtitles | إستمعي إلي, سنستفيد من تلك النقود لكي نتزوج, أنا عالق هنا |
Estou preso num vôo transatlantico com um fugitivo petulante. | Open Subtitles | أنا عالق في رحلة جوية عبر المحيط الأطلسي مع مشاكس هارب .. |
Olhem! Estou preso! Mas não perdi a esperança! | Open Subtitles | مهلاً انظروا, أنا عالق لكني لم أفقد الأمل استدعوا الصحفيين |
Não consegues ver porque Estou preso na fronteira da raiva? | Open Subtitles | ألا يمكنك أن تفهم لماذا أنا عالق على جسر الغضب؟ |
E agora ela foi-se... e eu Estou preso nesta ilha, contigo. | Open Subtitles | و الآن ماتت... و أنا عالق هنا بهذه الجزيرة... معك |
Xerife Não-divido-nada! Então Estou preso nesse dia... até contar pra ela como me sinto? | Open Subtitles | إذن أنا عالق في هذا اليوم حتّى أخبرها بشعوري؟ |
Estou preso no ar neste momento e não há nada que possa fazer acerca disso... | Open Subtitles | أنا عالق في الهواء الآن ولايوجد أي شيء استطيع فعله حيال ذلك |
Tu tens sorte. Pelo menos tens o teu próprio quarto. Eu Estou preso com o boca de peixe. | Open Subtitles | أنتِ محظوظة لأنكِ تمتلكين غرفة خاصة، بينما أنا عالق مع هذا الثرثار |
Estou preso no meio de uma situação horrível com a minha irmã. | Open Subtitles | أنا عالق في منتصف الأشياء السيئة مع أختي |
Estou preso no trânsito, deve ter havido um acidente. | Open Subtitles | أنا عالق بالزحمة لا بد أن هناك حادث |
Porque Estou preso no inferno com um cliente que faz tudo para ser considerado culpado. | Open Subtitles | أنا عالق في عذاب مع عميل يفعل كل ما في وسعه ليُصبح مذنباً. |
Estou preso num Hotel em Boston. Lamento muito. | Open Subtitles | نعم, أنا عالق في هاوارد جونسون, في بوستن |
O meu pai cancelou a cirurgia e em vez de estar lá para convencê-lo do contrário, Estou preso aqui convosco. | Open Subtitles | والدي ألغى جراحته وبدلًا من تواجدي معه لأقنعه بالعدول عن ذلك أنا عالق هنا معكم |
Estou preso no continente, não conseguimos embarcar. | Open Subtitles | أنا عالق في البر الرئيسي ليس مسموح لنا بالعبور |
Não tomarei esposa, não possuirei terras, e não gerarei filhos, excepto a mulher, casa e filhos ao qual já Estou preso. | Open Subtitles | لن آخذ أيّ زوجة، أو أملك أراضٍ أو أن أنجب أيّ أطفال ما عدا الزوجة والبيت والأطفال الذين أنا عالق معهم بالفعل |
Mayday, mayday, Estou preso no segundo andar. | Open Subtitles | نداء استغاثة , نداء استغاثة , أنا عالق في الدور الثاني |
E não confio na Sandstorm, então Estou presa aqui no meio sem ninguém... | Open Subtitles | وأنا لا أثق العاصفة الرملية، لذلك أنا عالق هنا في منتصف مع أي شخص... |
Estou entalado de duas formas diferentes. | Open Subtitles | أنا عالق بطريقتين. |
Tenho estado preso nesta cama, a lembrar-me da minha vida, | Open Subtitles | أنا عالق بهذا الفراش، أحكي ذكريات حياتي القديمة، |