ويكيبيديا

    "أنا لا أقول أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não estou a dizer que
        
    • Não estou a dizer para
        
    • Não digo que a
        
    • Eu não digo que
        
    • Não estou dizendo que
        
    E eu... Não estou a dizer que foi devido à assombração. Open Subtitles أنا لا أقول أن الأمر حصل بسبب ذلك الشئ المسكون
    Não estou a dizer que o fígado pode detetar o aroma do café da manhã, quando entramos na cozinha. TED الآن، أنا لا أقول أن كبِدك يمكنه كشف رائحة قهوتك الصباحية بينما تدخل إلى المطبخ.
    Não estou a dizer que não vai dar uma tremenda quantidade de trabalho. Isso vai ser! Open Subtitles أنا لا أقول أن المل سيكون بسيطاً بل سيكون مرهقاً، كم رهيب من العمل
    Não estou a dizer para negar a imigração... Open Subtitles أنا لا أقول أن لا نسمح لهم بأن يشاركوا في وسائل معينة تفضي إلى أن يكونوا مهاجرين قانونيين
    Não digo que a tua casa não seja boa, porque, para ti, serve muito bem, mas, se vamos ser uma família, precisamos de mais um quarto, se não mesmo de dois. Open Subtitles أنا لا أقول أن شقتك ليست جميلة لأنها كذلك بالنسبة إليك لكننا سنصبح عائلة نحتاج إلى غرفة إضافية أو ربما غرفتين
    Eu não digo que deves acreditar em Deus nem em nada. Open Subtitles أنا لا أقول أن عليك أن تؤمن بالرب، بيتر أضف لذلك، بأي شيء كان.
    Olhem, Não estou a dizer que incêndios são uma boa forma de resolver alguma coisa, mas haviam três adoptivos naquela casa. Open Subtitles انظر، أنا لا أقول أن إشعال الحرائق طريقة جيدة لتحل أى شئ ، لكن كان هناك ثلاثة آخرين تحت الرعايه في ذلك البيت
    Agora, eu Não estou a dizer que todas as pessoas que acreditam nas teorias de conspiração são esquizofrênicos. Open Subtitles الآن، أنا لا أقول أن جميع الناس الذين يعتقدون في نظريات المؤامرة مرضى بالفصام.
    Não estou a dizer que é correto, mas eu compreendo-a. Open Subtitles أنا لا أقول أن هذا عادلاً ، لكني أتفهم الأمر
    Não estou a dizer que não há laços, mas não lhe levo os meus problemas. Open Subtitles أنا لا أقول أن لا توجد علاقة بيننا لكنني لا أدخله بمشاكلي
    Olha, Não estou a dizer que todo o sexo heterossexual é uma violação. Open Subtitles أنظرى ، أنا لا أقول أن كل الممارسات الجنسية هى إغتصاب
    Não estou a dizer que algumas histórias negativas não sejam verdade, mas essas histórias não nos permitem ver as pessoas tal como elas são realmente porque não contam a verdade por inteiro. TED أنا لا أقول أن بعض هذه القصص السلبية ليست صحيحة، ولكن تلك القصص تسمح لنا أن لا نرى حقيقة الأشخاص، لأنها لا تشكل صورة كاملة عنهم.
    Ok, eu Não estou a dizer que a vida acabará, ou que o mundo acabará, ou que o Universo deixe de existir. Open Subtitles حسنا، أنا لا أقول أن الحياة ستنتهي... أو أن العالم سينتهي أو أن الكون سيختفي من الوجود...
    Não estou a dizer que o show já seja tão bom como pode ser, mas... Open Subtitles أنا لا أقول أن العرض ممتاز ...بما فيه الكفاية
    Não estou a dizer que isso seja bom ou esteja certo. Open Subtitles أنا لا أقول أن هذا جيد أم صحيح
    Não estou a dizer que um é melhor que o outro. Open Subtitles أنا لا أقول أن أحد أفضل من الآخر.
    Não estou a dizer para investigarmos oficialmente, só dar uma olhadela. Open Subtitles أنا لا أقول أن نأخذ رسميا خلال التحقيق . فقط مساعدتي تنظر فيه.
    Não estou a dizer para o esqueceres. Open Subtitles أنا لا أقول أن تنسي أمره،
    Não digo que a sua primeira paixão depois da Sha're não seja um borracho. Open Subtitles أنا لا أقول أن أول امرأة وقعت فى حبها منذ شارا سيئة ...
    Eu Não digo que a filha do Presidente se vista mal... mas hoje, aparentemente a Misericórdia doou algumas roupas, pelo que acho... Open Subtitles أنا لا أقول أن ابنة الرئيس ملابسها سيئة.. لكن اليوم، المحبة الواضحة أمدتها بالملابس، لذا فإنني أظن...
    Não estou dizendo que a Nancy fácilita. Open Subtitles أنا لا أقول أن (نانسي) سهلة المنال. الامر فقط, لقد رأيتها تخرج و تدخل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد