| E se não ouviu tudo, Tenho a certeza que vai ouvir. | Open Subtitles | , لو أنكِ لم تسمعي كل شئ أنا متاكد أنكِ سمعتِ |
| Mas o que estás prestes a fazer, Tenho a certeza que arruinará. | Open Subtitles | لكن ما أنتِ واشكة على فعله أنا متاكد من أنه سيدمر ذلك |
| Tenho a certeza de que tem muitas perguntas sobre o que se anda a passar consigo. | Open Subtitles | أنا متاكد أن لديكِ الكثير من الأسئلة بخصوص ما يحدث لكِ |
| De certeza que os Estados Unidos queriam a anarquia por estas bandas. | Open Subtitles | الولايات المتحدة تريد الفوضى هنا . لتستولي على الجزيرة ، أنا متاكد من ذلك |
| Estou certo de que pensou que agia bem. | Open Subtitles | أنا متاكد من أنك تعتقد أنك تقوم بالشيء الصحيح |
| Certefique-se que não o perde aqui em Jerkwater, Wyoming. | Open Subtitles | أنا متاكد وحريص جدا على الا افقده هنا |
| Tenho a certeza que vai gostar do nosso restaurante. | Open Subtitles | أنا متاكد بانكي ستقضي وقتاً ممتعا في هذا المطعم |
| Tenho a certeza que consegues ser mais criativo que isso. | Open Subtitles | أنا متاكد انك تستطيعين أن تفكر في شيء اكثر إبداعاً من هذا |
| Tenho a certeza que as coisas vão ficar esclarecidas. | Open Subtitles | أنا متاكد بأن الأمور ستبدأ لستصبح منطقية |
| Tenho a certeza que o que quer que o apanhou já está longe. Por esta altura. | Open Subtitles | حسنٌ، أنا متاكد أن أياً كان ما أمسك به قد رحل منذ وقت طويل الآن |
| Enquanto isso, Tenho a certeza que há alguém com quem gostaria de falar. | Open Subtitles | في الوقت الحالي أنا متاكد أن هناك شخص ستحبين التحدث معه |
| Tenho a certeza que és um médico de grande sucesso. | Open Subtitles | أنا متاكد من انك ستكون دكتورا كبيرا وناجحا |
| E se eu falasse com o Deke? Tenho a certeza que podemos resolver isto. | Open Subtitles | أنا متاكد أننا سنتمكن من الوصول إلى حل |
| De certeza que o imprimiste em papel. | Open Subtitles | أنا متاكد انك طبعت نسخه ورقية هل عندك نسخة مطبوعة؟ |
| De certeza. Há 4 anos a tua ex-mulher bateu-te na cabeça com um taco de basebol. | Open Subtitles | لا أنا متاكد ليست قبل 8 سنوات ، هل تذكر قبل 4 سنين |
| Estou certo de que poderemos adaptá-lo fácilmente para isso. | Open Subtitles | أنا متاكد من أنه هناك طريقة لجعله يتناسب مع هذا |
| Estou certo que estás consciente que as hipoteses de um ataque terrorista na cidade de Los Angeles são extremamente altas, e se, Deus me perdoe, alguma coisa dessas acontecer, eu espero que o escritorio central apontado para gerir uma emergencia dessas esteja preparado. | Open Subtitles | الآن ، أنا متاكد من أنك تعلم أن فرص الهجوم الإرهابي على " لوس أنجلوس " عالية ولو حدث لنا شئ مثل هذا |
| Certefique-se que não o perde aqui em Jerkwater, Wyoming. | Open Subtitles | أنا متاكد وحريص جدا على الا افقده هنا |
| Não se preocupe. Bem, tenho certeza que tem, mas eu estou aqui dentro. | Open Subtitles | أجل، أنا متاكد من ذلك ولكننى أنا بالداخل هنا |