ويكيبيديا

    "أنا من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Fui eu que
        
    • Eu é que
        
    • Fui eu quem
        
    • Sou eu quem
        
    • sou eu que
        
    • - Eu
        
    • eu sou de
        
    • sou um
        
    • eu sou da
        
    • eu sou do
        
    • eu venho do
        
    Fui eu que o matei e vou tratar dos restos dele. Open Subtitles فالتذهب لبيتك أنا من قتله و أنا من سيعتني ببقاياه
    - Fui eu que vi o... - Fecha a matraca! Open Subtitles ــ أنا من شاهد المسلسل ــ أغلق فمك القذر
    Ele virá. E lembrem-se, quando ele vier, Eu é que falo. Open Subtitles سيكون هنا، وتذكري عندما يكون هنا، أنا من يتولى الكلام
    Eu é que devia sentir-me melhor comigo mesma. - Vou contigo. Open Subtitles أنا من يفترض أن يشعر بتحسّن من نفسه سأذهب معك
    Fui eu quem juntou o teu DNA à composição do vírus. Open Subtitles أنا من قام بتقسيم الحمض النووي الخاص بك إلى فيروسات
    Não Sou eu quem vai correr na maratona, é ele. Open Subtitles لستُ أنا من سيعدو في الماراثون، هو من سيفعل
    Costumo dizer, a segurança em primeiro lugar, mas também não sou eu que tenho relações sexuais com a minha mulher! Open Subtitles السلامة بالمقام الأول كما أردّد طبعاً لكن، بنفس الوقت، لست أنا من له علاقة حميمية حالياً مع زوجتي
    Sim, mas Fui eu que cancelei depois de me teres convidado. Open Subtitles لكني أنا من قام بإلغاء ذلك بعد أن قمت بالسؤال
    Fui eu que permiti que estes visitantes estivessem aqui. Open Subtitles أنا من سمح لهؤلاء الغرباء بالمجيىء إلى هنا.
    Se Fui eu que fiz este lugar passar para o outro lado? Open Subtitles إذا كنت أنا من سحب هذا المكان إلى العالم الآخر ؟
    Olhe, não Fui eu que pedi para você fazer uma espargata quando você nunca tinha feito antes uma. Open Subtitles أنظر .. لست أنا من طلب منك أن تفرش بما أنك لم تفعل ذلك من قبل
    Na verdade, Fui eu que os apresentei há cinco meses. Open Subtitles بالواقع أنا من عرفهما على بعض قبل 5 أشهر
    Bom, Fui eu que o concebi. Detectarei coisas que escapariam a outros. Open Subtitles حسناً، أنا من صمّمته لذا سأجد ما يعجز البقيّة عن إيجاده
    O pai é que tem problemas e Eu é que sou punida. Open Subtitles أبي هو الشخص الواقع في مشاكل، ولكن أنا من تتم معاقبته.
    Não, na verdade, Eu é que agradeço. Esta coisa ter-me-ia morto. Open Subtitles لا، في الحقيقة، أنا من أشكركِ هذا الشيء كان ليقتلني
    Eu é que decido quando é que entras nesta casa novamente. Open Subtitles أنا من يقرر إن كنت ستأتي لهذا المنزل ومتى تأتي
    Lembraste, Fui eu quem o apanhou a bisbilhotar o nosso quarto. Open Subtitles أتذكر , أنا من ضبطه يتطفل في غرفة النوم خاصتنا
    Não sei, pai. Não sei, não Fui eu quem nos deixou. Open Subtitles لا أعرف يا أبي أنت تعرف, لست أنا من إبتعد
    Mas, para ser honesto, Fui eu quem quis vir até aqui. Open Subtitles حسناً، لنكون صادقين، كنتُ أنا من أراد القدوم إلى هُنا.
    - Sim, mas não te preocupes, eu apanho-o. - Oh, não Sou eu quem te de se preocupar. Open Subtitles نعم ، لكن لا تقلق ، سأحصل عليه أوه ، ليس أنا من عليه أن يقلق
    Não Sou eu quem traz o Destruidor aqui, é a luz-guia. Open Subtitles إنه ليس أنا من يجذب المُدمر إلى هنا إنها المنارة
    Porque não sou eu que tenho umas cuecas na cabeça. Open Subtitles لأنني لست أنا من يلبس الملابس الداخلية على رأسه
    - Aqui é Virgil. Eu posso tentar. - Eu posso tratar disso. Open Subtitles تحدث الي فيرجل, سأحاول أنا من الممكن أن اتعامل مع هذا
    eu sou de Nova Iorque, portanto, a satisfação aqui está 100% garantida. TED الآن، أنا من نيويورك، لذلك فإن نسبة الرضا هنا 100 في المئة.
    sou um dos milhares que estão circulando nossa capital e que supõem que o problema lá embaixo é normal. Open Subtitles أنا من بين آلاف الأشخاص ممن يجولون فوق العاصمة بحجة ان هناك شيء طبيعي هو الذي يعيقنا
    - Eu sou da Mattel. Eu não sou bem da Mattel. Open Subtitles و أنا من ماتل حسنا أنا فى الحقيقة لست من ماتل
    Ouça, sei que vai interpretar mal isto, mas eu sou do NCIS e vai ter de me explicar umas coisas. Open Subtitles أعرف أنك ستفهمين الأمر خاطئا لكن أنا من فريق التحقيق ان سي آي أس لا تعملين أي خطأ
    eu venho do Japão, por isso vou começar com a história das aldeias de pescadores japoneses. TED أنا من اليابان، لذلك أرغبُ أن أبدأ الحديث بقصة عن قرى صيد الأسماك اليابانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد