| E Estou surpreendido por teres lido a minha carta. | Open Subtitles | أنا مندهش بأنك كنت قادرا على قراءة رسالتي. |
| Estou surpreendido como o mundo mudou em dois séculos e meio. | Open Subtitles | أنا مندهش فقط كم العالم تغير في أثنين ونصف القرن |
| Estou surpreso por me teres ligado depois da noite passada. | Open Subtitles | أنا مندهش لإتصالك بى ما تكتبه هو الحد الأدنى لمخاوفى |
| Estou surpreso que a mantivesse às escuras. | Open Subtitles | أنا مندهش من أنك صممت على حجب الأمر عنها |
| Estou impressionado. 320 km pela Amazónia, a pé e sozinho? | Open Subtitles | أنا مندهش 350 كم عبر غابات الأمازون . سيراً على الأقدام ووحيداً |
| Se me permite que lhe diga, Estou espantado com a sua calma. | Open Subtitles | .. إذا جاز ليّ التجرؤ على أن أقول أنا مندهش من هدوءك |
| Estou admirado por estares a pé esta manhã. | Open Subtitles | أنا مندهش لرؤيتك قادرا على الوقوف حتّى هذا الصّباح |
| Admira-me que os tenham deixado chegar a este ponto. | Open Subtitles | أنا مندهش إنهم تركوا الأمر يتطور إلى هذا. |
| Bem, pode ser altura de tirá-lo. Estou surpreendido que tenha durado tanto. | Open Subtitles | ربما حان الوقت لنزعها أنا مندهش أنها دامت كل هذا الوقت. |
| E Estou surpreendido por teres lido a minha carta. | Open Subtitles | أنا مندهش بأنك كنت قادرا على قراءة رسالتي. |
| Estou surpreendido que tu na verdade aceites ter um pouco de responsabilidade. | Open Subtitles | أنا مندهش فقط ان كنت تأخذ في الواقع قليلا من المسؤولية. |
| Ralphey, Estou surpreendido. | Open Subtitles | رالفي, أنا مندهش منك هل يعني هذا أنك تستسلم؟ |
| Só Estou surpreso que a matemática não me dê alguma vantagem. | Open Subtitles | انها مجرد , أنا مندهش تماما الرياضيات لا يعطيني على الحافة. |
| Francamente, dado à sua normal hipocondria desenfreada, Estou surpreso que não esteja preocupado. | Open Subtitles | بصراحة تامة ، نظرا لما تتحلى به عادة من الهواجس أنا مندهش أنك لا تبدو مهتما بالأمر |
| Na verdade, Estou surpreso como uma miúda como tu estar a dormir sozinha. | Open Subtitles | في الحقيقة ، أنا مندهش من نوع جميلة فتاة مثلك هو النوم وحده ، على أي حال. |
| Estou impressionado, pois as diferenças são subtis. | Open Subtitles | أنا مندهش لأن الاختلافات متناهية في الصغر |
| Estou impressionado, mas acho que faço algo que tu não consegues. | Open Subtitles | أنا مندهش , لكن مازلت أعتقد بأنني أستطيع القيام بشيء لا يمكنك القيام به |
| Estou espantado. O inglês não é difícil. | Open Subtitles | أنا مندهش حسنا، إن الانجليزية ليست صعبة التعلم |
| Para ser honesto, Estou admirado que não tenhas adivinhado. | Open Subtitles | بصراحة , أنا مندهش أنك لم تفكر بذلك |
| Da maneira como as asas estão montadas, Admira-me como consegue levantar vôo. | Open Subtitles | مع هذا الاجتياح الجناح، أنا مندهش حتى تحصل المصعد. |
| Estou surpreendida por ele ter desejo em casar. | Open Subtitles | أنا مندهش من أن لديه أدنى رغبة في الزواج |
| Surpreende-me que o teu restaurante favorito fique na Rua de la Huchette. | Open Subtitles | أنا مندهش جدًا بأن مطعمكِ المفضل في شارع رو دي تشويت |
| A sério? Isso Espanta-me. Não conhece lá muitas mulheres. | Open Subtitles | أنا مندهش, إنه لا يقابل العديد من النساء |
| Mãe, Estou chocado, que saibas como usar uma esponja. | Open Subtitles | يا أمّاه، أنا مندهش أنّكِ تعرفين كيفيّة إستخدام اسفنجة |
| Francamente, Estou surpresa que ele dure tanto tempo. | Open Subtitles | حقاً .. أنا مندهش بأنهم تحملوا ذلك كل هذه المده |
| Um ligeiro sabor a limão... estou intrigado! | Open Subtitles | ! لمحة من طعم الليمون، أنا مندهش |