Não, estou aqui, porque a minha mãe me disse que eras bom rapaz com um aspeto fresco. | Open Subtitles | كلا , أنا هنا لأن والدتي قالت لي أنك ولد طيب جداً مع أطلالة جديدة |
Estou aqui, porque um detective encontrou o meu cartão na mesa dela. | Open Subtitles | أنا هنا لأن أحد المُحققين قد عثر على بطاقتي على مكتبها |
Estou aqui porque a minha namorada teve de fazer a análise. | Open Subtitles | أنا هنا لأن صديقتي قال للحصول على الاختبار. |
Estou aqui porque a minha família de acolhimento está a alimentar mendigos na igreja. | Open Subtitles | أنا هنا لأن أبوايا المضيفان يطعمان صبيانا في الكنيسة |
Vim porque a minha avó teve uma intuição psíquica que eu estaria a salvo aqui. | Open Subtitles | أنا هنا لأن جدتي شعرت بشيء شعور روحاني أنني سأكون آمنًا هنا |
Estou aqui, porque penso que o meu filho poderá estar a planear... propor um pré-noivado à vossa filha. | Open Subtitles | استمعا, أنا هنا لأن أعتقد ان أبني يخطط لخطوبة أبنتكما |
O meu Governo desconhece a existência da vossa ilha, apenas Estou aqui porque o meu avião se avariou. | Open Subtitles | حكومتي لا تعرف بوجود هذه الجزيرة أنا هنا لأن طائرتي تحطمت |
Estou aqui porque o tipo neste motel está lixado com a família Duman e causa problemas aos meus clientes. | Open Subtitles | أنا هنا لأن الرجل الذي في هذا الموتيل غاضب جدا من عائلة دومان ويسبب المشاكل لعملائي |
Estou aqui porque o meu avô tocou-me no meu badalo. | Open Subtitles | أنا هنا لأن جدى قام بلمس أعضائى. يمكن أن نرحل الآن؟ |
Estou aqui porque o trabalho de Deus precisa de ajuda, Majestade. | Open Subtitles | أنا هنا لأن عمل الرب يحتاج المساعدة يا سيدي |
Estou aqui porque o Governo quer que eu fique fora do caminho. | Open Subtitles | أنا هنا لأن الحكومة تريد أن أبتعد عن طريقهم |
Estou aqui porque é aqui que quero estar. | Open Subtitles | أنا هنا لأن هذا هو المكان الذي أُريد التواجد فيه |
Estou aqui porque o meu irmão... achou que vós, mortais, pudésseis ajudar-nos. | Open Subtitles | أنا هنا لأن أخي أعتقدت بأنكم أيها البشريون يمكنكم مساعدتنا |
Estou feliz, seguro, e Estou aqui porque Deus é bom. | Open Subtitles | أنا سعيد و أنا بأمان و أنا هنا لأن الإله جيد |
Não estou aqui por sua causa. Estou aqui porque há gente a morrer. | Open Subtitles | لست واقفاً هنا بسببك أنا هنا لأن أناس يموتون |
Não Estou aqui porque quero. Estou aqui porque precisam de mim. | Open Subtitles | أنا لست هنا لأني أريد ذلك، أنا هنا لأن ثمة من يحتاجني |
- Estou aqui porque miúdos de 12 anos não deviam limpar sem serem mandados. | Open Subtitles | أنا هنا لأن الأولاد بعمر 12 عاماً لا يتوجب عليهم أن يمسحوا الرفوف دون أن يُطلب منهم ذلك أولاً. |
Não, Estou aqui porque tenho uma responsabilidade. Para falar contigo da prespectiva de quem conhece este mundo. | Open Subtitles | لا، أنا هنا لأن لدي مسؤولية للتحدث إليك بصفتك شخص يفهم |
Vim porque tenho uma pergunta. | Open Subtitles | أنا هنا لأن لدي سؤالاً واحداً |
Vim cá porque mais ninguém quer nada contigo. | Open Subtitles | أنا هنا لأن لا يوجد من يريد أن يسمع أي شيء عنك غيري |
Na realidade, Estou aqui por causa de umas queixas acerca do barulho. | Open Subtitles | أنا هنا لأن هناك بعض الشكوى، بسبب الضوضاء أوه .. |