Estive à Espera para jogar xadrez com o bom padre. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظر لكى ألعب الشطرنج مع أبت الطيب |
Tentava dizer a este cavalheiro que estava à Espera de uma pessoa. | Open Subtitles | كنت أحاول أن أخبر هذا السيد أنني كنت أنتظر شخص ما |
Tenho tido calma. Fiquei à Espera do momento certo, a companhia certa. | Open Subtitles | كنت أراهن على توقيتى , أنتظر اللحظة المناسبة , والصحبة الجيدة |
Mal podia esperar para ir para aquela aula todos os dias. | TED | لم أكن أستطيع أن أنتظر الدخول لتلك الغرفة كل يوم. |
Espere! Espere. Estou a tentar entrar em contacto com o Wyatt. | Open Subtitles | أنتظر , أنتظر أنا أحاول أن أصل الى وايت بوس |
espero que seja lancetada antes de me o entregarem. | Open Subtitles | أنتظر أن يُعالج قبلما يتم تحميله في عربتي |
Espera um minuto. Os Cubs ganharam o campeonato mundial... | Open Subtitles | أنتظر لحظة كابس فاز بـدورة ورلد سيريز للبيسبول |
Estou à Espera de boleia de regresso à ilha. | Open Subtitles | أنتظر صديقي ليقلني ولن يأتي قبل الحادية عشر |
Estou á Espera de boleia de regresso á ilha. | Open Subtitles | أنتظر صديقي ليقلني ولن يأتي قبل الحادية عشر |
Mantenham o rumo. Estou à Espera de um telefonema do presidente. | Open Subtitles | ابقهم فى مسارهم أيها الرائد أنا أنتظر سماع رد الرئيس |
Sim, estou só cá em cima à Espera, Capitão. | Open Subtitles | أجل فقط أنتظر, هنا , بالأعلى أيها القائد |
Espera, eu posso explicar. Fiquei com este tipo a noite toda. | Open Subtitles | أنتظر, أستطيع أن أشرح كنت مع هذا الرجل طوال الليل |
Estava à Espera de algo mais familiar, talvez da tua outra irmã. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظر أكثر من عروض العائلة مثل أخت أخرى مثلاً |
Entendo perfeitamente. Por favor, não me faça esperar muito. | Open Subtitles | أتفهمك جيداً أرجوكِ أن لا تدعيني أنتظر طويلاً |
Você disse agora pouco que é só uma hora eu posso esperar. | Open Subtitles | أنتي قولتي أنه سيكون في ساعة فقط أنا يمكن أن أنتظر |
Tive de esperar 300 anos até uma virgem acender a vela. | Open Subtitles | كان يجب أن أنتظر ثلاثمائة عام حتى يضىء أحدهم الشمعة |
Isso é um táxi, não uma escavadeira. Quer que eu Espere aqui? | Open Subtitles | هذه سيارة أجرة، وليست بولدوزر لذا، هل تريديني أن أنتظر هنا؟ |
Se queres que Espere dez minutos, vou esperar dez minutos. | Open Subtitles | إن أردتني أن أنتظر العشرة دقائق، فسيسعدني أن أنتظرها |
Eu vos encontro no ponto de encontro na cidade. Espere. | Open Subtitles | سألقاك فيما بعد فى المدينة أنتظر ، دعه يذهب؟ |
Não estou pronta para outro computador. espero notícias do antigo. | Open Subtitles | لس مستعدة لجهاز جديد لازلت أنتظر الأخبار عن القديم |
- Levem os vossos costumes convosco. - Não, Esperem, Esperem, Esperem. | Open Subtitles | أجعل طرقاتك معك لا , أنتظر , أنتظر , أنتظر |
Não foi por si que eu Esperei nos últimos 8 anos. | Open Subtitles | إنه ليس أنت الذى أنتظر أفكر فيه السنوات الثماني الماضية. |
-Já parou para pensar que, talvez, eu estivesse esperando notícias suas? | Open Subtitles | هل توقّفتِ وفكّرتِ ، ربما كنتُ أنتظر أن أسمع منكِ؟ |
E só esperava pela altura em que poderia ir ler os meus livros. | TED | وكنت أنتظر الوقت الملائم لكي أستطيع التملص وقراءة كتبي. |
Sabes, tenho esperado toda a minha vida por algo como isto. | Open Subtitles | أتعرف .. لقد كنت أنتظر طوال حياتي شيء مثل هذا |