ويكيبيديا

    "أنتظرك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • à tua espera
        
    • à espera
        
    • à sua espera
        
    • esperar por ti
        
    • esperando
        
    • espero por ti
        
    • esperava
        
    • esperado
        
    • esperar-te
        
    • espere por ti
        
    estava à tua espera nos vestiários. Porque me deixaste passar assim? Open Subtitles يا رجل , كنت أنتظرك في . غرفة تغيير الملابس
    Não posso passar toda uma vida à tua espera! Open Subtitles لا أستطيع أن أنتظرك الى الأبد سوف أموت
    Estou aqui há uma hora à espera para lhe falar, Sra. Wilkes. Open Subtitles أنتظرك هنا منذ ساعة لأتحدث معك يا سيدة ويلكس
    A comer uma putéfia no teu táxi e eu à espera para te apresentar os meus pais! Open Subtitles أنت تضاجع مومسا رخيصة في سيارتك فيما أنتظرك هنا لأقدّمك الى والدي؟
    Passei pelas brasas enquanto estava à sua espera no carro. Open Subtitles نمتُ قليلا ، عندما كنت في السيارة . أنتظرك
    Sabes isso. Não vou esperar por ti para sempre. Open Subtitles -طوال الوقت تعلمين هذا لن أنتظرك الى الآبد
    Achas que estive toda a vida à tua espera? Open Subtitles أتعتقد أني كنت أنتظرك حتى تتودّد لي؟ ما هذا الهراء؟
    Bem, apenas à tua espera Sr. olhos brilhantes. Open Subtitles أنا أنتظرك فقط أيها السيد ذو العيون اللامعة
    Tenho estado à tua espera e do jovem Avatar há já muito tempo. Open Subtitles لقد كنت أنتظرك أنت و الآفاتار الصغير منذ مدة طويلة
    Então, queres que fique aqui à tua espera? Open Subtitles أذآ هل يجب علي أن أبقى هنا, أنتظرك حتى تعود?
    Estar sentada no meu Corolla, à tua espera à porta da caserna, Open Subtitles بجلوسي بالسيارة الكورولا أنتظرك خارج الثكنه
    Estava à tua espera para dar-te boas notícias. Open Subtitles كنت أنتظرك في مكتبي لأبشّرك بأخبارٍ سارّة.
    Não quero estar sempre a olhar por cima do ombro, à espera do teu ataque para o resto da eternidade. Open Subtitles فأنا لا أريد بأن أضع اللّوم على عاتِقي و أنتظرك لتُهاجمني، لبقية حياتي الخالدة.
    Não, tenho estado à espera que você se reforme. Tudo bem, Frank. Open Subtitles لا، أنا لم أنتظرك لتتقاعد لا بأس ، فرانك
    Disse a mim mesma que esperava que me ligasses... mas apercebi-me logo que ia ficar à espera para sempre. Open Subtitles وعدت أهلى أنى سأنتظر إتصالك بى لكن أدركت أنّه ربما أنتظرك إلى الأبد
    Espera que fique aqui parado à espera que me alveje? Open Subtitles تفتكرني بالوقوف أمامك و أنتظرك تطلق عليّ النار؟
    O senhor anda por todo o lado, não anda, tenente? Estava à sua espera, entrei aqui e fui espreitar a sala escura... Open Subtitles أبلغيني فوراَ بدأت تتمشى في المنزل كنت أنتظرك عندما جئت هنا
    Disseste-me para esperar por ti, diz aquelas palavras, e eu espero. Open Subtitles أخبرتني ان أنتظرك وأقول هذه الكلمات، وسأفعل
    Estou te esperando até que você volte. Seu querido, Sung-mo! Open Subtitles أنا سوف أنتظرك حتي تأتي ! "حبيبك "سونج مو
    Deves esperar ali em baixo, e eu espero por ti ali no cimo da colina. Open Subtitles عليك الإنتظار هنا في الأسفل وأنا أنتظرك بأعلى التلة.
    Não tenho escolha. Devia ter feito isto enquanto te esperava. Debería haber hecho esto cuando te estaba esperando. Open Subtitles ليس أمامي خيار آخر، كان يجب أن أنهي هذا بينما كنت أنتظرك
    Se tivesse esperado, tinha esperado durante 8 anos. Open Subtitles إذا ما قررت بالفعل أن أنتظرك من المفروض علي الإنتظار لثماني سنوات حتى اليوم , أليس من المفروض ذلك
    A temperatura dela está quase normal. Devo esperar-te para o almoço? Open Subtitles درجة حرارته طبيعية تقريبا هل أنتظرك في الغداء؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد