ويكيبيديا

    "أنتِ لن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não vais
        
    • Tu não
        
    • Não vai
        
    • Você não
        
    • Não vão
        
    • Não me vais
        
    Quero dizer, Não vais para a prisão ou algo assim, pois não? Open Subtitles أعني ، أنتِ لن تذهبي إلى السجن أو ما شابه ،صحيح؟
    Tu Não vais passar os teus anos sozinha, vais? Open Subtitles أنتِ لن تقضين عيد ميلادك بمفردك، أليس كذلك؟
    De jeito nenhum, sem amostras. Não vais tocar em mim. Ou nela. Open Subtitles اللعنة, لا, لن تأخذ عيّنات لعينة أنتِ لن تلمسيني ولن تلمسيها
    Não vai fazer a operação por causa dos riscos? Open Subtitles أنتِ لن تقومي بالعملية الجراحية بسبب المخاطر الطبيبة؟
    Na verdade, Não vais viver para o resto da noite. Open Subtitles في الحقيقة أنتِ لن تبقي علي قيد الحياة هذه الليلة
    Ah...Não vais sair e meteres-te em confusãoes agora, vais? Ou me meter? Open Subtitles أوه, أنتِ لن تخرجين وتورطين نفسك في مشكلات الآن , أليس كذلك , ولا أنا ؟
    Não vais mudar o mundo. Podemos deixar que nos deportem ou nos matem. Open Subtitles أنتِ لن تغيري العالم بهذا ولا يجب عليكِ تركهم يقتلونكِ
    Miúda, Não vais a lado nenhum comigo assim. Espera. Open Subtitles فتاه, أنتِ لن تذهبي معي إلى أي مكان وأنتِ ترتدين هذا, انتظري
    Espera lá. Não vais àquela festa, jovem. Open Subtitles لحظه، أنتِ لن تذهبي إلى تلك الحفله ايتها الأنسه الصغيره
    Tudo bem, ouve. Não vais perder o emprego, pois não? Open Subtitles حسنًا ، أنتِ لن تفقدين عملك هنا ، أليس كذلك ؟
    Isto é o que se passa batata doce, Não vais sair de Sunnyside. Open Subtitles إليكِ الأمر أيتها البطاطا الحلوة أنتِ لن تغادرين من الجانب المشرق
    Não, Não vais desmarcar, já fizeste isso duas vezes. Open Subtitles لا، أنتِ لن تعيدي جدولة الموعد، فعلتِ هذا مرتان مسبقاً
    Não vais levar nenhum tiro. Vais ficar bem. Open Subtitles أنتِ لن تُصابي بطلق ناري ستكونين على ما يُرام، إتفقنا؟
    Tu não acreditarias se eu dissesse que não. Open Subtitles أنتِ لن تصدقيني على أية حال إذاً .. أقول لا
    Então queres dizer... nós fomos convidadas e Tu não? Open Subtitles تقصدين، بأنّنا نحنُ دُعينا بينما أنتِ لن تُدعيّن ؟
    Tu não mexes no meu roupeiro. Open Subtitles مالذي تحتاجينه من خزانتك , وسأجلبه لك أنتِ لن تريّ خزانتي
    Não vai usar o meu laboratório para meter esse tipo de gente nos meus cyborgs! Open Subtitles و أنتِ لن تقومي بإستخدام مختبري لوضع هذ ا النوع من الدماغ في إنساني الآلي
    Não vai voltar a levá-lo, pois não? Open Subtitles أنتِ لن تقومي بأخذه مرة ثانية بعيداً ، صحيح ؟
    Dê para ela, Jimena, Você não usa. Open Subtitles من المتجر أعيديها لها .أنتِ لن تلبسيها أبداً
    - Não vão cantar. - Não, infelizmente não é tão grande. Open Subtitles أنتِ لن تغنى أليس كذلك للأسف ليست مفاجأة رائعة لهذه الدرجة
    Ei, Não me vais obrigar a comer mais terra, pois não? Open Subtitles أنتِ لن تجعليني آكل الترآب مره ثآنيه. ؟ ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد