Quero dizer, Não vais para a prisão ou algo assim, pois não? | Open Subtitles | أعني ، أنتِ لن تذهبي إلى السجن أو ما شابه ،صحيح؟ |
Tu Não vais passar os teus anos sozinha, vais? | Open Subtitles | أنتِ لن تقضين عيد ميلادك بمفردك، أليس كذلك؟ |
De jeito nenhum, sem amostras. Não vais tocar em mim. Ou nela. | Open Subtitles | اللعنة, لا, لن تأخذ عيّنات لعينة أنتِ لن تلمسيني ولن تلمسيها |
Não vai fazer a operação por causa dos riscos? | Open Subtitles | أنتِ لن تقومي بالعملية الجراحية بسبب المخاطر الطبيبة؟ |
Na verdade, Não vais viver para o resto da noite. | Open Subtitles | في الحقيقة أنتِ لن تبقي علي قيد الحياة هذه الليلة |
Ah...Não vais sair e meteres-te em confusãoes agora, vais? Ou me meter? | Open Subtitles | أوه, أنتِ لن تخرجين وتورطين نفسك في مشكلات الآن , أليس كذلك , ولا أنا ؟ |
Não vais mudar o mundo. Podemos deixar que nos deportem ou nos matem. | Open Subtitles | أنتِ لن تغيري العالم بهذا ولا يجب عليكِ تركهم يقتلونكِ |
Miúda, Não vais a lado nenhum comigo assim. Espera. | Open Subtitles | فتاه, أنتِ لن تذهبي معي إلى أي مكان وأنتِ ترتدين هذا, انتظري |
Espera lá. Não vais àquela festa, jovem. | Open Subtitles | لحظه، أنتِ لن تذهبي إلى تلك الحفله ايتها الأنسه الصغيره |
Tudo bem, ouve. Não vais perder o emprego, pois não? | Open Subtitles | حسنًا ، أنتِ لن تفقدين عملك هنا ، أليس كذلك ؟ |
Isto é o que se passa batata doce, Não vais sair de Sunnyside. | Open Subtitles | إليكِ الأمر أيتها البطاطا الحلوة أنتِ لن تغادرين من الجانب المشرق |
Não, Não vais desmarcar, já fizeste isso duas vezes. | Open Subtitles | لا، أنتِ لن تعيدي جدولة الموعد، فعلتِ هذا مرتان مسبقاً |
Não vais levar nenhum tiro. Vais ficar bem. | Open Subtitles | أنتِ لن تُصابي بطلق ناري ستكونين على ما يُرام، إتفقنا؟ |
Tu não acreditarias se eu dissesse que não. | Open Subtitles | أنتِ لن تصدقيني على أية حال إذاً .. أقول لا |
Então queres dizer... nós fomos convidadas e Tu não? | Open Subtitles | تقصدين، بأنّنا نحنُ دُعينا بينما أنتِ لن تُدعيّن ؟ |
Tu não mexes no meu roupeiro. | Open Subtitles | مالذي تحتاجينه من خزانتك , وسأجلبه لك أنتِ لن تريّ خزانتي |
Não vai usar o meu laboratório para meter esse tipo de gente nos meus cyborgs! | Open Subtitles | و أنتِ لن تقومي بإستخدام مختبري لوضع هذ ا النوع من الدماغ في إنساني الآلي |
Não vai voltar a levá-lo, pois não? | Open Subtitles | أنتِ لن تقومي بأخذه مرة ثانية بعيداً ، صحيح ؟ |
Dê para ela, Jimena, Você não usa. | Open Subtitles | من المتجر أعيديها لها .أنتِ لن تلبسيها أبداً |
- Não vão cantar. - Não, infelizmente não é tão grande. | Open Subtitles | أنتِ لن تغنى أليس كذلك للأسف ليست مفاجأة رائعة لهذه الدرجة |
Ei, Não me vais obrigar a comer mais terra, pois não? | Open Subtitles | أنتِ لن تجعليني آكل الترآب مره ثآنيه. ؟ ؟ |