Tens medo da velha Terra do Tigre, Praça Trapalhão? | Open Subtitles | أنت خائف من مدينة النمر الكبيرة جندي أحمق؟ |
Eu entendo porque Tens medo de mim. E isso deixa-me triste. | Open Subtitles | أتفهم لماذا أنت خائف مني و هذا يجعلني جدّ حزينة |
É isso mesmo, Tens medo porque connosco passas a ser uma pessoa melhor, é essa a verdade. | Open Subtitles | هذا صحيح، أنت خائف أنّك عندما تكون معنا، أنّك الأفضل، وهذه هي الحقيقة يا رجل. |
Estás com medo de falar. Não queres ser o único. | Open Subtitles | أنت خائف لتقولها أنت لا تريد ان تكون الوحيد |
sra Edwina, a Sra não Tem medo daquele barriga azul? | Open Subtitles | الآنسة إدوينا، لَيستْ أنت خائف من ذلك البطنِ الأزرقِ؟ |
Está com medo do que eu sei e da verdade. | Open Subtitles | أنت خائف من الذي أعرف! أنت خائف من الحقيقة! |
Aquele projeto era o teu bebé e agora acabou e tu Tens medo de seguir em frente. | Open Subtitles | ذلك المشروع كان ،باكورة أعمالك حقًا ،والآن وبعد إنتهاء ذلك أنت خائف من متابعة حياتك |
Tens medo que eu estrague a tua festa de noivado? | Open Subtitles | ماذا؟ هل أنت خائف من أن أفسد حفل خطوبتك؟ |
Tens medo que, se isto se souber, seja um escândalo. | Open Subtitles | أنت خائف أنه إذا تسرب هذا الموضوع فستكون فضيحة |
Tens medo, lindinho? | Open Subtitles | هل أنت خائف, أيها الفتى الوسيم؟ خائف, أيها الجبان؟ |
Tens medo do homem mau, meu maricas? | Open Subtitles | ما الأمر, هل أنت خائف من رجل الفزع ؟ أيها المخنث |
Tens medo do homem mau, meu maricas? | Open Subtitles | ما الأمر, هل أنت خائف من رجل الفزع ؟ أيها المخنث |
Estás com medo de ter de sair da casa da tua mãe e começar uma vida a sério. | Open Subtitles | أنت خائف من الانتقال من منزل والدتك وبدء جياة حقيقية |
Vieste cá porque Estás com medo de teres que ficar por tua conta pela primeira vez. | Open Subtitles | أنت هنا لأن أنت خائف بأنّك يَجِبُ أَنْ تَعتمدَ على نفسك للمرة الأولى. |
Eu consigo entender por que Estás com medo... isso é tudo o que sabes. | Open Subtitles | أنا أستطيع أن أفهم لماذا أنت خائف هذا كل ما تعرفه |
Tem medo que o prendam se o levar ao hospital. | Open Subtitles | أنت خائف من انه سيعتقل إذا اخذته إلى المستشفى. |
Bom dia, terráqueos. Luke, do que Tem medo? | Open Subtitles | ـ صباح الخير؛ الزميل ايرثلينج ـ لوك؛ أنت خائف من اية؟ |
Tem medo de um pouco de sangue? | Open Subtitles | هل أنت خائف من القليل من الدم؟ مثل الفتاة الشابة؟ |
Vá lá. Está com medo de ter perdido desta vez? | Open Subtitles | هيا، هل أنت خائف من خسارتك هذه المرة ؟ |
- Sabes porquê... porque gostas dele. estás assustado, porque ele te faz lembrar como eras! | Open Subtitles | لأنك تتعاطف معه، أنت خائف لأنه يذكرك بنفسك |
Ou se lhe disser algo que te dá medo de dizer, mas Teme que com isso ele deixará de te amar. | Open Subtitles | أو أن تخبرهم بشي ما أنت خائف أن تقول لهم لأنك خائف أن هذا سيجعلهم يتوقفون عن حبك |
Querem caçar dinossauros, e têm medo de um pouco de sangue? | Open Subtitles | أنت تريد ان تطلق على الديناصورات أنت خائف من القليل من الدماء ؟ |
tens tanto medo de morrer. Estás tão assustado. -Ah, pobre Leonor. | Open Subtitles | أنت خائف من الموت , مرعوب منه يالـ "إلينور" المسكينة |
Tem receio de que o teu pai e o Aron possam descobrir, certo? | Open Subtitles | أنت خائف من أن يكتشف أبيك وآرون أمري، هل هذا صحيح؟ |
Tendes medo, Cavaleiro das Cebolas? | Open Subtitles | هل أنت خائف ؟ أيها الفارس؟ |
Bem-vindo ao meu mundo. Você Está assustado? | Open Subtitles | مرحبا ً بك في عالمي هل أنت خائف ؟ |
Estás preocupado com a tua sobrevivência, mas tens de render-te a esses medos. | Open Subtitles | أنت خائف على وجودك ولكنك يجب أن تخضع هذه المخاوف |