ويكيبيديا

    "أنت خائف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Tens medo
        
    • Estás com medo
        
    • Tem medo
        
    • Está com medo
        
    • estás assustado
        
    • Teme
        
    • têm medo
        
    • tens tanto medo
        
    • Tem receio
        
    • Tendes medo
        
    • Está assustado
        
    • Estás preocupado
        
    Tens medo da velha Terra do Tigre, Praça Trapalhão? Open Subtitles أنت خائف من مدينة النمر الكبيرة جندي أحمق؟
    Eu entendo porque Tens medo de mim. E isso deixa-me triste. Open Subtitles أتفهم لماذا أنت خائف مني و هذا يجعلني جدّ حزينة
    É isso mesmo, Tens medo porque connosco passas a ser uma pessoa melhor, é essa a verdade. Open Subtitles هذا صحيح، أنت خائف أنّك عندما تكون معنا، أنّك الأفضل، وهذه هي الحقيقة يا رجل.
    Estás com medo de falar. Não queres ser o único. Open Subtitles أنت خائف لتقولها أنت لا تريد ان تكون الوحيد
    sra Edwina, a Sra não Tem medo daquele barriga azul? Open Subtitles الآنسة إدوينا، لَيستْ أنت خائف من ذلك البطنِ الأزرقِ؟
    Está com medo do que eu sei e da verdade. Open Subtitles أنت خائف من الذي أعرف! أنت خائف من الحقيقة!
    Aquele projeto era o teu bebé e agora acabou e tu Tens medo de seguir em frente. Open Subtitles ذلك المشروع كان ،باكورة أعمالك حقًا ،والآن وبعد إنتهاء ذلك أنت خائف من متابعة حياتك
    Tens medo que eu estrague a tua festa de noivado? Open Subtitles ماذا؟ هل أنت خائف من أن أفسد حفل خطوبتك؟
    Tens medo que, se isto se souber, seja um escândalo. Open Subtitles أنت خائف أنه إذا تسرب هذا الموضوع فستكون فضيحة
    Tens medo, lindinho? Open Subtitles هل أنت خائف, أيها الفتى الوسيم؟ خائف, أيها الجبان؟
    Tens medo do homem mau, meu maricas? Open Subtitles ما الأمر, هل أنت خائف من رجل الفزع ؟ أيها المخنث
    Tens medo do homem mau, meu maricas? Open Subtitles ما الأمر, هل أنت خائف من رجل الفزع ؟ أيها المخنث
    Estás com medo de ter de sair da casa da tua mãe e começar uma vida a sério. Open Subtitles أنت خائف من الانتقال من منزل والدتك وبدء جياة حقيقية
    Vieste cá porque Estás com medo de teres que ficar por tua conta pela primeira vez. Open Subtitles أنت هنا لأن أنت خائف بأنّك يَجِبُ أَنْ تَعتمدَ على نفسك للمرة الأولى.
    Eu consigo entender por que Estás com medo... isso é tudo o que sabes. Open Subtitles أنا أستطيع أن أفهم لماذا أنت خائف هذا كل ما تعرفه
    Tem medo que o prendam se o levar ao hospital. Open Subtitles أنت خائف من انه سيعتقل إذا اخذته إلى المستشفى.
    Bom dia, terráqueos. Luke, do que Tem medo? Open Subtitles ـ صباح الخير؛ الزميل ايرثلينج ـ لوك؛ أنت خائف من اية؟
    Tem medo de um pouco de sangue? Open Subtitles هل أنت خائف من القليل من الدم؟ مثل الفتاة الشابة؟
    Vá lá. Está com medo de ter perdido desta vez? Open Subtitles هيا، هل أنت خائف من خسارتك هذه المرة ؟
    - Sabes porquê... porque gostas dele. estás assustado, porque ele te faz lembrar como eras! Open Subtitles لأنك تتعاطف معه، أنت خائف لأنه يذكرك بنفسك
    Ou se lhe disser algo que te dá medo de dizer, mas Teme que com isso ele deixará de te amar. Open Subtitles أو أن تخبرهم بشي ما أنت خائف أن تقول لهم لأنك خائف أن هذا سيجعلهم يتوقفون عن حبك
    Querem caçar dinossauros, e têm medo de um pouco de sangue? Open Subtitles أنت تريد ان تطلق على الديناصورات أنت خائف من القليل من الدماء ؟
    tens tanto medo de morrer. Estás tão assustado. -Ah, pobre Leonor. Open Subtitles أنت خائف من الموت , مرعوب منه يالـ "إلينور" المسكينة
    Tem receio de que o teu pai e o Aron possam descobrir, certo? Open Subtitles أنت خائف من أن يكتشف أبيك وآرون أمري، هل هذا صحيح؟
    Tendes medo, Cavaleiro das Cebolas? Open Subtitles هل أنت خائف ؟ أيها الفارس؟
    Bem-vindo ao meu mundo. Você Está assustado? Open Subtitles مرحبا ً بك في عالمي هل أنت خائف ؟
    Estás preocupado com a tua sobrevivência, mas tens de render-te a esses medos. Open Subtitles أنت خائف على وجودك ولكنك يجب أن تخضع هذه المخاوف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد