ويكيبيديا

    "أنت لا تعلم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não sabes
        
    • Não sabe
        
    • Não fazes ideia
        
    • Não sabem
        
    • Nem sabes
        
    • Não conheces
        
    • Não sabeis
        
    • Não imaginas
        
    • Nunca sabes
        
    • Nem imaginas
        
    • Nem sabe
        
    Não sabes népia sobre o meu pai e voltas a falar dele e mato-te, estás a ouvir-me bem? Open Subtitles أنت لا تعلم شيئاً عن أبي لو تفوهت بشيء عن أبي مجدداً سوف أقتلك هل تفهم؟
    Não sabes como me senti... ao matar os nossos próprios homens. Open Subtitles أنت لا تعلم كيف شعرت كما من قام بقتل رجاله
    Meu, Não sabes nada acerca da mulher com quem vais casar. Open Subtitles أنت لا تعلم أي شيء عن الفتاة التي سوف تتزوجها
    Claro que Não sabe do que estou falando, mas vou dizer-lhe. Open Subtitles بالطبع أنت لا تعلم ما الذي أتحدث عنه سأخبرك بذلك
    Você Não sabe onde fica e o trânsito deve estar congestionado. Open Subtitles أنت لا تعلم أين المكان قد يكون هناك إزدحام مروري
    Não sabes como é lá fora. Há demónios em todo o lado. Open Subtitles أنت لا تعلم كيف الوضع بالخارج هناك الشياطين منتشرة بكل مكان
    Não sabes o que significa para passar por isto tudo. Open Subtitles أنت لا تعلم ماذا يعني تمزيق ذلك الوحش الكاسر
    Não sabes como é, ter tarados a levantar-nos as saias. Open Subtitles أنت لا تعلم هذا الشعور أن يختلسك أحد ويهاجمك
    Então, por outras palavras, Não sabes o que vais fazer. Open Subtitles فسأربح بمعنى آخر أنت لا تعلم ما الذي ستفعله
    Não, Não sabes o que significa ver os teus próprios filhos a irem cada vez para mais longe e mais longe de ti. Open Subtitles لا، أنت لا تعلم ماذا يعنى أن ترى إبنك الوحيد ينمو ويكبر أكثر وأكثر بعيداً عنك
    Tu Não sabes o tipo de pacientes que temos tido ultimamente. Open Subtitles أنت لا تعلم نوع المرضى الذين حصلنا عليهم مؤخرًا
    Whitehurst! Não sabes nada do mapa? Open Subtitles وايتهيرست، أنت لا تعلم شيئا عن الخريطة مفقودة، أليس كذلك؟
    Ainda Não sabes, mas iniciei-te num caminho especial. Open Subtitles أنت لا تعلم بهذا الآن ، لكن وضعتك على طريق يوصلك لمكان مميز جداً
    Não sabes o que uso, pois não? Open Subtitles أنت لا تعلم ماذا استخدم لمنع الحمل , أليس كذلك ؟
    Não sabes o que é sofrer uma perda dessas, porque só sabe quem ama alguém mais do que a si próprio. Open Subtitles أنت لا تعلم عن الخسارة الحقيقية لأنها تحدث فقط عندما تحب شيئاً أكثر من ذاتك
    Não é a sua função de julgar. Você Não sabe nada sobre o capitão. Open Subtitles ليس من حقك أن تحكم علية أنت لا تعلم أى شىء عن الكابتن
    Você Não sabe nada dele e ele sabe tudo de você. Open Subtitles أنت لا تعلم أي شيئ عنه وهو يعلم كل شيئ عنك.
    Você Não sabe se vai sair da cidade ou não? Open Subtitles من المهم أن أصل لهذه الفتاة الآن. أنت لا تعلم حتى إن كنت ستغادر البلدة أو تبقى؟
    Não fazes ideia do que o Crawford é capaz. Open Subtitles أنت لا تعلم ما يمكن لكراوفورد أن يفعل
    Vocês, estúpidos, Não sabem, mas estão cercados agora, está bem? Open Subtitles حسنا،أيها الأحمق أنت لا تعلم ذلك لكنك محاصر الآن
    Nem sabes o que dizes. Foi um acidente, Thomas. A culpa não foi tua. Open Subtitles ـ أنت لا تعلم شيء بخصوص هذا الموضوع ـ أنا أعرف أنه خطأك يا توماس
    Não conheces nenhum deles, pois não? Open Subtitles أنت لا تعلم أي من هؤلاء , أليس كذلك؟ أي أسماء ؟
    Talvez ele tenha razão. Não sabeis o que ela vos iria pedir. Open Subtitles حسناً، ربما لديه وجهة نظر، أنت لا تعلم ماذا ستطلب منك أن تفعله
    Não imaginas o que isto significa para mim. Open Subtitles أنت لا تعلم ماذا يعنى هذا بالنسبة لى
    Nunca sabes quanto irás ganhar de semana para semana. Open Subtitles أنت لا تعلم كم سيكون دخلك في الأسبوع القادم
    Pá, Nem imaginas como estou ansioso por esta merda. Open Subtitles .. يا صاح, أنت لا تعلم كيف أنا أتطلع لتلك الوظيفة
    Não, não, espere! Nem sabe em que hotel é que estou. Open Subtitles لا ,لا ,إنتظر دقيقة أنت لا تعلم فى أى فندق سأقيم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد