Vem. Ainda estás metido nos "negócios"? | Open Subtitles | لذا أخبرني، رودي، أنت ما زِلتَ مرتبطَ بذلك الهراءِ نفسهِ؟ |
E tu és tão esperto. Ainda estás no sétimo ano. | Open Subtitles | وأنت لامع جداً، أنت ما زِلتَ في السابعِ. |
Pelo menos Ainda estás feliz por nós. | Open Subtitles | حَسناً، على الأقل أنت ما زِلتَ سعيد لنا. |
Deus te abençoe! Ainda és a mais simpática de todas. | Open Subtitles | بَارَكَ اللَّهُ فِيِكي أنت ما زِلتَ الألطف |
Porque estás ainda acordada? | Open Subtitles | لماذا أنت ما زِلتَ مستيقظَ؟ |
Então você ainda está gerente nenhum presidente. | Open Subtitles | لِهذا أنت ما زِلتَ مدير ولَيسَ مدير عامَّ. |
Continuas a servir-te dos membros. | Open Subtitles | أنت ما زِلتَ تستعملُ بالكاملُ كُلّ أطرافكَ. |
Ainda estás com vontade? | Open Subtitles | أوه، هَلْ أنت ما زِلتَ مِنْ واجبهِ أَنْ تَذْهبْ؟ |
Ainda estás a tentar a abordagem da tensão sexual? Não sei. | Open Subtitles | أنت ما زِلتَ تُشغّلُ هذا زاوية التَوَتّرِ الجنسيةِ المُتعِبةِ؟ |
Ainda estás fulo por não agradares ao Kent? | Open Subtitles | أنت ما زِلتَ تتبول ليس بالإمكان أن تَدْخلَ مَع كنت؟ |
Se Ainda estás vivo, é porque ele ainda te possui. | Open Subtitles | إذا أنت ما زِلتَ حيّ، هو لأنه ما زالَ يَمتلكُك. |
Ainda estás a divagar sobre essas bolas? | Open Subtitles | أنت ما زِلتَ تَضْربُ على حول تلك الكراتِ؟ |
Ainda estás a pensar na miúda? | Open Subtitles | أنت ما زِلتَ تُفكّرُ بشأن تلك الفرخِة؟ |
- Michael, Ainda estás na cama? | Open Subtitles | مايكل، هَلْ أنت ما زِلتَ في السريرِ؟ |
Ainda estás zangada com esta história de África? | Open Subtitles | أنت ما زِلتَ مجنونَ حول هذا شيءِ أفريقيا الكامل؟ Yep، |
Ainda estás a chorar, mãe, por favor não o faças. | Open Subtitles | أنت ما زِلتَ تَبْكي أُمَّى، رجاءً لا. |
Então, tu não és um corretor. Ainda és um traficante de droga. | Open Subtitles | لذا، أنت لَسْتَ سمسار بورصة أنت ما زِلتَ تاجر مخدّرات |
Bem, Ainda és "o miúdo estrangeiro pateta". Já é alguma coisa. | Open Subtitles | حَسناً، أنت ما زِلتَ تُصبحُ " طفل goofy الأجنبي. " ذلك شيءُ. |
Porque estás ainda aqui? | Open Subtitles | لماذا أنت ما زِلتَ هنا؟ |
Porque estás ainda no Peru? | Open Subtitles | Wh لماذا أنت ما زِلتَ في بيرو؟ |
E a única razão pela qual ainda está a respirar é porque me estou a controlar para não voltar a fazer isso novamente. | Open Subtitles | والسبب الوحيد أنت ما زِلتَ تَسْحبُ نفسَ لأن أُحاولُ بجدٍ أَنْ لا يَعمَلُ ذلك النوع من الأشياء أكثر. |
Continuas a pensar que a vida é um concurso de popularidade. | Open Subtitles | أنت ما زِلتَ تُفكّرُ بان الحياةَ مسابقة شعبيةِ. |
Tu não, que ainda tens trabalho para fazer. | Open Subtitles | أنت ما زِلتَ عِنْدَكَ عملُ ليَعمَلُ. جوني لا تان؟ |