ويكيبيديا

    "أندم على" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • me arrependo de
        
    • me arrependo do
        
    • me arrependi
        
    • me arrepender
        
    • arrependimentos
        
    • arrependo de ter
        
    • Arrependo-me de ter
        
    • arrepender-me de ter
        
    • me arrependa
        
    E não me arrependo de um único tostão, mas eu é que nos meti nisto e, nessa altura, Open Subtitles و لا أندم على أي قرش دفعته لكن أنا من وضعتنا بالمشكلة التي نحن بها
    Não me arrependo de ter ficado para trás. Nós salvamos muitas vidas. Open Subtitles لا أندم على أنني بقيت، فقد أنقذنا الكثير من الأرواح
    Sinto que a perda do teu pai te enlouqueceu, mas não me arrependo do que lhe fiz. Open Subtitles أنا آسف أنّ خسارة والدكِ قادتكِ للجنون لكني لا أندم على ما فعلته له
    Desisti da minha carreira para te criar e nunca me arrependi... Open Subtitles تخليت عن مهنتي كي أربيكما ولم أندم على ذلك قط
    Isso foi bastante chocante para mim, porque, até àquele momento, eu orgulhava-me de não me arrepender absolutamente de nada. TED وكان هذا الموقف صادماً بالنسبة لي، لأنه تبعاً لتلك اللحظة، كانت لدى نظرة إحترام لنفسي لأنني لم أندم على شيء مطلقاً.
    Não tenho arrependimentos. Vocês... não vão tirar-me do meu Batalhão. Não sem lutar. Open Subtitles ولن أندم على شيء ولن تنالوا مركزي ليس بدون قتال
    Arrependo-me de ter casado com um idiota bêbado? Open Subtitles هل يجب علي أن أندم على الزواح بمدمن كحول حقير؟
    No entanto, depois de ter fingido ser ela nestes últimos dias, começo a arrepender-me de ter mandado aquela carta. Open Subtitles بالرغم من ذلك، بعد التظاهر بأنني هي لمدة هذين اليومين بدأتُ أندم على إرسالي لهذا الخِطاب
    São alturas como esta em que me arrependo de não ter uma janela. Open Subtitles أوقات كهذه تجعلني أندم على عدم وجود نافذة هنا. على الرغم من إننا محفوظون
    - Não me arrependo de nada. Vou buscar café. Open Subtitles أنا لا أندم على شئ, انا ذاهب لاحضار القهوه
    Bem, Jenna, eu sei que cometi muitos erros, mas não me arrependo de ter cometido nenhum deles. Open Subtitles حسناً يا "جينا". أنا أعلم أننى ارتكبت أخطاء كثيرة... ...لكنى لا أندم على أى منهم.
    Não me arrependo de nada, se é isso que queres saber. Open Subtitles لا أندم على شيء إذا كنت تلمّح على هذا
    Não me arrependo de nenhum minuto, mas eu achei tudo tão exaustivo. Open Subtitles لا يمكنني إنجاب طفل آخر أعني، أنا سعيدة جداً أنني أنجبتك لا أندم على هذا أبداً، لكن... وجدت هذا متعباً جداً
    Só para dizer que tivemos um estilo de vida e que estivemos juntos e que me arrependo de ambas as coisas profundamente. Open Subtitles أترغبين في الإجابة على ذلك؟ كل ما يمكنني قوله هو إنه كان لدينا أسلوب حياة عندما كنا معاً وأنا أندم على الأمرين كليهما ندماً عميقاً
    Não me arrependo do que fiz. Open Subtitles ولكن لا أندم على شيء، لاأفكرنهائياً..
    Não me arrependo do que fiz. Open Subtitles لا أندم على فعلت
    - Nunca me arrependi. Open Subtitles لم انجبتني منذ البداية؟ لم أندم على قراري أبدا
    Se eu me arrepender disso, juro que te corto as bocados. Open Subtitles أذا جعلتنى أندم على هذا أُقسمباللهأننىسأقطعكأرباً.
    Durante os últimos cinco anos, não tive arrependimentos. Open Subtitles وفي الخمس سنوات الماضيه لم أندم على شيء
    Arrependo-me de ter vindo a esta ilha com a hipótese que podia ser feita uma reconciliação. Open Subtitles أندم على مجيئي لهذا المكان بافتراض أنني قد أجد المصالحة
    Começo a arrepender-me de ter mandado aquela carta. Open Subtitles بدأت أندم على إرسالي لهذا الخطاب
    e não passa um dia que não me arrependa. Open Subtitles ولا يمر يوم دون أن أندم على ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد