ويكيبيديا

    "أنظري إلى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Olha para
        
    • Olhe para
        
    •   
    • Veja
        
    • Olha só para
        
    • Olhem para
        
    • Vejam
        
    • Olha a
        
    • Olha no
        
    • Olha-me nos
        
    • - Olha
        
    • Repara na
        
    • Olha-me para
        
    Olha para este quarto. Parece que foi atingido por um ciclone. Open Subtitles أنظري إلى هذهِ الغرفة، تبدوا و كأن إعصاراً أودى بها.
    Olha para a tua tigela e diz-me que glória me espera. Open Subtitles أنظري إلى إنائك و أخبرينى ما هُو المجد الذي ينتظرنى.
    Olha para ti loirinha. O que é que tu fizeste? Open Subtitles أنظري إلى نفسيك أيتها الشقراء، لما أنت هنا ؟
    Olhe para este, deve ser o seu... dia de sorte. Open Subtitles أنظري إلى هذا يجب أن يكون هذا هو يوم سعدكِ
    o sistema de ventilação, está espalhado por toda a cidade. Open Subtitles أنظري إلى نظام التهوية إنه منتشر في جميع أنحاء المدينة
    Veja só a sua secretária. Um modelo de eficácia. Open Subtitles أنظري إلى هذا المكتب ، نموذج من الكفــاءة
    Olha só para o rapaz. Ele é que se diverte. Open Subtitles أنظري إلى ذلك الفتى إنه يحصل على كل المتعة
    Olha para esta merda toda, esta casa, aquela mobília de pátio. Open Subtitles أنظري إلى كل هذه الأشياء هذا البيت، الذي الفناء الأثاثي
    Olha para isto, onde fica a clínica na qual ela foi suturada. Open Subtitles أنظري إلى هذا، أنظري إلى مكان العيادة أين وُضعت لها الغرز.
    - Olha para ti. - O último grito da moda. Open Subtitles ـ عجباه، أنظري إلى حالكِ ـ أنه رداء الشيخ
    Não tenhas medo. Olha para os teus companheiros lendários e diz-me o que vês. Open Subtitles لا تَخافين ، أنظري إلى رفاقك الأساطيرِ وأخبريني ماذا تَرين
    Olha para o espaço que há aí. Agora Olha para mim. Estás só com medo. Open Subtitles أنظري إلى المكان هناك أنظري أليّ الان, أنتِ خائفة فقط
    Olha para ti! É Véspera de Natal e estás atrás do fogão. Open Subtitles أنظري إلى نفسك إنها عشية العيد وأنت تقفين أمام الفرن
    Olha para o meu fato! Achas que a "Party Town" me devolve o depósito? Open Subtitles أنظري إلى زيي , هل تعتقدين أنهم سيستعيدون هذا ؟
    Olha para todos estes livros. Não toques em nada. Open Subtitles أنظري إلى كل تلك الكتب لا تلمس شيئا
    Olha para a esposa, uma verdadeira Grace Kelly. Open Subtitles إنه أساس أكاديمي أنظري إلى زوجته غرايس كيلي
    Quer dizer, Olhe para si, você é divertida, tem esse grande talento em si. Open Subtitles أنظري إلى نفسكِ أنتِ مرحـة و تملكين أسلوباً رائعاً
    Não o vais impedir estando aqui. lá se hoje pudeste fazer alguma coisa? Open Subtitles لن تمنعي حصول ذلك بوجودك هنا أنظري إلى ما حصل اليوم..
    Não estou a discutir isso, mas a certa altura ele era um alvo. Veja a margem inferior na omoplata. Open Subtitles أنا لا أجادل في ذلك، لكنّه كان هدفاً في مرحلة ما، أنظري إلى الحافة السفلية لعظم الكتف.
    Querida, Olha só para isto. Open Subtitles مذهل ، يا حبيبتي أنظري إلى كلّ هذه الغنائم المضبوطة
    Pensei em passar cá e nadar um pouco convosco. Olhem para aquela água. Open Subtitles خطر ببالي المرور والسباحة معك, رباه أنظري إلى تلك المياه
    Vejam só este chapéu fofo de coelho. Open Subtitles أنظري إلى قبعة الأرنب الصغير تلك اللطيفة.
    Eu conheço pessoas gordas, e tu não és. Olha a tua barriga. Open Subtitles أعرف أشخاص سمان وأنتِ لست واحدة منهم أنظري إلى معدتك
    Onde quer que seja. Olha no canto inferior esquerdo do uniforme. Open Subtitles أنظري إلى الزاوية اليسرى السفلى للزي الرسمي
    Olha-me nos olhos e jura que não lançaste outro feitiço à pobre mulher. Open Subtitles أنظري إلى عيني وأقسمي أنكِ لم تجرين أى تعاويذ أخرى على تلك المرأه الضعيفة
    - Olha este plástico! - Não respeitam a vida marítima. Open Subtitles ـ أنظري إلى هذا ـ لا أحترام لحياة المحيط
    Hematoma subdural, ar no mediastino. Repara na coluna dele. Open Subtitles انه ورم دموي و تجمع هوائي في المنصف أنظر إلى هذا , أنظري إلى العمود الفقري هناك
    Olha-me para estas pestanas falsas. Open Subtitles أوه، أنظري إلى هذه الرموش الصناعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد