ويكيبيديا

    "أنقل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • levar
        
    • transferir
        
    • mudar
        
    • transportar
        
    • passar
        
    • transmitir
        
    • transmita
        
    • Transporto
        
    • tirar
        
    • carregar
        
    • pediu-me
        
    • transmiti
        
    Papá, posso usar o carro? Tenho que levar muitos pratos e coisas. Open Subtitles أبي، هل لي أن آخذ السيارة كي أنقل بعض الصحون والأشياء
    Ok, apanhou-me. Eu estava a levar pruno para o pessoal do armazem. Open Subtitles حسناً، كشفت أمري كنت أنقل شراب الخوخ إلى الرجال في المخزن
    Qual é o plano? Vou ver como consigo transferir a tua mãe para o hospício. Open Subtitles الآن سأذهب وأتدبر كيف أنقل أمّك إلى المصحّة.
    Estou a mudar de estúdio, por isso isto aqui é tudo temporário. Open Subtitles أنا أنقل الإستوديوهات في الوقت الراهن إذا ، فهو أمر مؤقت
    Nessa altura, estava em serviço no estrangeiro, a transportar um colega para uma instalação segura. Open Subtitles في ذلك الوقت، جُندت في الخارج أنقل زميل إلى وسيلة مغلقة
    Mas como passar este sinal ativado para o mundo exterior, onde podemos atuar sobre ele? TED حسناً، لكن كيف لي أن أنقل هذه الإشارة النشطة إلى العالم الخارجي، أين أستطيع العمل عليها؟
    Quero tentar transmitir uma ideia do tamanho disto. TED كنت أريد أن أحاول أن أنقل نوعا من الشعور بحجم هذا.
    Tenho de levar uns trastes sujos para a lixeira. Open Subtitles عليّ أن أنقل بعض القاذورات إلى مكبّ النفايات.
    Sabes, não vou levar a minha bagagem para o Além. Open Subtitles كما تعرف، لن أنقل متاعي إلى ما بعد الموت
    Tive que levar um amigo ao hospital, mas vai ficar bem. Open Subtitles كان علىّ أن أنقل زميل لى لغرفة الطوارىء ولكنه سيكون على ما يرام
    Nem acredito que me vais obrigar a levar estar coisa até lá. Open Subtitles لا أصدق أنك تجعلني أنقل هذا الشيء إلى هناك
    É só ligar este último fio, e transferir os dados do disco queimado para um novo. Open Subtitles لقد أضفت سلكاً أخيراً ثم أنقل ما بقي من بيانات على القرص المحترق إلى قرص نظيف
    As experiências com vacinas continuam. Ainda não consegui transferir a minha imunidade para hospedeiros infectados. Open Subtitles محاولات اللقاح تستمر لا زلت لا أستطع أن أنقل حصانتي لمضيف مصاب
    Estou a mudar algumas coisas amanhã, dava-me jeito uma ajuda. Open Subtitles أنا أنقل بعض الأشياء غداً و يمكنني أن أستعمل يد إضافية
    Vou mudar o meu clube para lá e instalá-lo junto às cataratas. Open Subtitles سوف أنقل بيت النادي خاصتي لهناك! وسأضعه هناك بجوار الشلالات مباشرةً
    Durante este voo, tive a honra de transportar o corpo de um marine morto em combate. Open Subtitles خلال هذه الرحلة كان لي شرف أن أنقل رفات الجندي البحرية الذي سقط
    Tenho de transportar uma árvore. Sim, exacto, uma árvore. Open Subtitles يجب أن أنقل شجرة نعم، هذا صحيح، شجرة
    Mas depois acho que é melhor passar o testemunho. Open Subtitles أظن أنه من الأفضل أن أنقل مقاليد الحكم. أتفهم؟
    Posso passar a maioria das minhas ferramentas para o abrigo. Open Subtitles يُمكنني أن أنقل مُعظم أدواتي إلى السقيفة
    Sou uma contadora de histórias. Quero transmitir algo mais verdadeiro do que a verdade sobre a nossa humanidade partilhada. TED أنا راوية للقصص. وأود أن أنقل ما هو أصدق من الحقيقة عن إنسانيتنا المشتركة
    Se puder, por favor transmita os mais sinceros cumprimentos, da minha parte e do Sr. Grayson, à Miss Murray. Open Subtitles من فضلك أنقل أحرّ تحياتي وتحيات السيد جريسون للسيدة موراي
    Sabe que Transporto dúzias de prisioneiros todos os dias. Open Subtitles أنت تُدرك أنّي أنقل العشرات من السجناء كلّ يومٍ.
    -Tenho que ir a uma reunião. -Sim, eu tenho que tirar meu carro. Open Subtitles ـ يجب أن أذهب إلى لقاء عمل ـ نعم , و أنا يجب أن أنقل سيارتى
    A carregar a minha espada, podia ganhar dos tigres. Open Subtitles و أن أركب الضوء المنطلق أنقل باخره على ظهرى
    O Secretário de Estado do Exército pediu-me para expressar a sua profunda simpatia. Open Subtitles إثر انفجار عبوة ناسفة. أنابني وزير الجيش أن أنقل إليك عميق تعازيه.
    Disse-lhes que não transmiti as ordens com clareza. Open Subtitles أخبرتهم أني لم أنقل الأوامر بوضوح كافٍ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد