ويكيبيديا

    "أنك تحاول" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que estás a tentar
        
    • que está a tentar
        
    • que queres
        
    • que tens tentado
        
    • que tentas
        
    • Você tenta
        
    • ias tentar
        
    • que te estás a esforçar
        
    Sei que estás a tentar proteger o teu irmão, mas se alguém anda atrás dele, vocês ficam salvos connosco. Open Subtitles أعرف أنك تحاول حماية أخاك لكن إذا كان هناك من يلاحقه، ستكونان كلاكما بأمان معنا يا رفيقي
    Olha Quinn, sei que estás a tentar ajudar este miúdo, mas todas as coisas acontecem por uma razão, mesmo que não entendamos. Open Subtitles إنظر يا كوين. أنا أعلم أنك تحاول أن تساعد ذلك الصبي لكن كل شئ يحدث لسبب ما
    Sei que está a tentar ajudar, mas imagina que alguém acredite numa história dessas? Open Subtitles أعرف أنك تحاول المساعدة لكن هل تتصور أي شخص سيصدق قصتك ؟
    Significa simplesmente que está a tentar fugir... às minhas perguntas, com perguntas suas. Open Subtitles ببساطة يعني أنك تحاول أن تتهرّب من الإجابة على أسئلتي عن طريق إجابتي بأسئلة
    Sei que queres ajudá-lo por causa da nossa família e da dele... isso é muito bom, e eu entendo. Open Subtitles أنا أتفهم أنك تحاول مساعدته بسبب عائلتنا و عائلته هذا لطيف و اتفهمه
    Soube que tens tentado passar certos artigos a certas pessoas. Open Subtitles سمعتُ أنك تحاول إفراغ بعض الأغراض إلى بعض الأطراف
    Sei que há anos que tentas apanhar este psicopata. Open Subtitles أعرف أنك تحاول القبض على ذلك المعتوه منذ سنتان
    Você tenta fazer uma diferença. Open Subtitles أنك تحاول جعل الأمر مختلفاً
    Bem, a Julia disse que ias tentar que... a Senadora me recebesse antes da audição. Open Subtitles " جوليا " تقول أنك تحاول مقابلتي مع السيناتور قبل الجلسة
    Sei que estás a tentar bazar daqui, aperaltar-te todo e mudar de vida. Open Subtitles أعلم أنك تحاول الخروج من هنا وإصلاح نفسك
    Ouve, sei que estás a tentar ajudar, mas consigo cuidar de mim. Eu sei que consegues. Open Subtitles اسمع ، أعرف أنك تحاول المساعدة فحسب لكني أستطيع الإعتناء بنفسي
    que estás a tentar construir a mulher perfeita? Open Subtitles ماذا , أنك تحاول أن تبني المرأة المثالية؟
    Mostra-lhe que estás a tentar ser um bom pai. Open Subtitles أظهر له فحسب أنك تحاول أن تكون أباً صالحاً
    Muito bem, o teu problema é que estás a tentar fazer isto sozinho. Open Subtitles حسنا, مشكلتك هي أنك تحاول الخوض في ذلك الأمر وحيدا
    Acabei de saber que está a tentar tirar o Presidente do coma. Open Subtitles اخبرونى للتو أنك تحاول إخراج الرئيس من الغيبوبة
    Ouça, eu sei que está a tentar resolver um homicídio, Tenente. Open Subtitles انظر أنا أعرف أنك تحاول حل جريمة القتل الخاصة بك هنا أيها الملازم
    O seu patrão diz que está a tentar defraudá-lo. Open Subtitles رئيسك بالعمل يقول أنك تحاول الاحتيال عليه
    Sei que queres transmitir-me o espírito natalício, mas não estou nessa. Open Subtitles أعرف أنك تحاول أن تجعلني .. أحبّ روح عيد الميلاد ولكني لست معجبة بهذا العيد لهذه الدرجة
    Sei que queres ser simpático comigo e tudo isso, mas não é preciso. Open Subtitles أنا أعلم أنك تحاول أن تكون لطيفاً معي وكل شي
    Olha, sei que queres tornar as coisas um pouco mais interessantes, mas a mim não me enganas. Open Subtitles انظر، أعلم أنك تحاول جعل الأشياء ذات قيمة ولكنني لن أشتريه.
    Sei que tens tentado sair das ruas. Mereces isso. Open Subtitles أعلم أنك تحاول الخروج من الشوارع أنت تستحق
    Consigo ver que te estás a esforçar. Open Subtitles يمكني رؤية أنك تحاول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد