Sei que estás a tentar proteger o teu irmão, mas se alguém anda atrás dele, vocês ficam salvos connosco. | Open Subtitles | أعرف أنك تحاول حماية أخاك لكن إذا كان هناك من يلاحقه، ستكونان كلاكما بأمان معنا يا رفيقي |
Olha Quinn, sei que estás a tentar ajudar este miúdo, mas todas as coisas acontecem por uma razão, mesmo que não entendamos. | Open Subtitles | إنظر يا كوين. أنا أعلم أنك تحاول أن تساعد ذلك الصبي لكن كل شئ يحدث لسبب ما |
Sei que está a tentar ajudar, mas imagina que alguém acredite numa história dessas? | Open Subtitles | أعرف أنك تحاول المساعدة لكن هل تتصور أي شخص سيصدق قصتك ؟ |
Significa simplesmente que está a tentar fugir... às minhas perguntas, com perguntas suas. | Open Subtitles | ببساطة يعني أنك تحاول أن تتهرّب من الإجابة على أسئلتي عن طريق إجابتي بأسئلة |
Sei que queres ajudá-lo por causa da nossa família e da dele... isso é muito bom, e eu entendo. | Open Subtitles | أنا أتفهم أنك تحاول مساعدته بسبب عائلتنا و عائلته هذا لطيف و اتفهمه |
Soube que tens tentado passar certos artigos a certas pessoas. | Open Subtitles | سمعتُ أنك تحاول إفراغ بعض الأغراض إلى بعض الأطراف |
Sei que há anos que tentas apanhar este psicopata. | Open Subtitles | أعرف أنك تحاول القبض على ذلك المعتوه منذ سنتان |
Você tenta fazer uma diferença. | Open Subtitles | أنك تحاول جعل الأمر مختلفاً |
Bem, a Julia disse que ias tentar que... a Senadora me recebesse antes da audição. | Open Subtitles | " جوليا " تقول أنك تحاول مقابلتي مع السيناتور قبل الجلسة |
Sei que estás a tentar bazar daqui, aperaltar-te todo e mudar de vida. | Open Subtitles | أعلم أنك تحاول الخروج من هنا وإصلاح نفسك |
Ouve, sei que estás a tentar ajudar, mas consigo cuidar de mim. Eu sei que consegues. | Open Subtitles | اسمع ، أعرف أنك تحاول المساعدة فحسب لكني أستطيع الإعتناء بنفسي |
que estás a tentar construir a mulher perfeita? | Open Subtitles | ماذا , أنك تحاول أن تبني المرأة المثالية؟ |
Mostra-lhe que estás a tentar ser um bom pai. | Open Subtitles | أظهر له فحسب أنك تحاول أن تكون أباً صالحاً |
Muito bem, o teu problema é que estás a tentar fazer isto sozinho. | Open Subtitles | حسنا, مشكلتك هي أنك تحاول الخوض في ذلك الأمر وحيدا |
Acabei de saber que está a tentar tirar o Presidente do coma. | Open Subtitles | اخبرونى للتو أنك تحاول إخراج الرئيس من الغيبوبة |
Ouça, eu sei que está a tentar resolver um homicídio, Tenente. | Open Subtitles | انظر أنا أعرف أنك تحاول حل جريمة القتل الخاصة بك هنا أيها الملازم |
O seu patrão diz que está a tentar defraudá-lo. | Open Subtitles | رئيسك بالعمل يقول أنك تحاول الاحتيال عليه |
Sei que queres transmitir-me o espírito natalício, mas não estou nessa. | Open Subtitles | أعرف أنك تحاول أن تجعلني .. أحبّ روح عيد الميلاد ولكني لست معجبة بهذا العيد لهذه الدرجة |
Sei que queres ser simpático comigo e tudo isso, mas não é preciso. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك تحاول أن تكون لطيفاً معي وكل شي |
Olha, sei que queres tornar as coisas um pouco mais interessantes, mas a mim não me enganas. | Open Subtitles | انظر، أعلم أنك تحاول جعل الأشياء ذات قيمة ولكنني لن أشتريه. |
Sei que tens tentado sair das ruas. Mereces isso. | Open Subtitles | أعلم أنك تحاول الخروج من الشوارع أنت تستحق |
Consigo ver que te estás a esforçar. | Open Subtitles | يمكني رؤية أنك تحاول |